Let me tell you what happened in the gerrymandering process: Down in Rothesay — and most of you know where Rothesay is, just on the Moncton side of Saint John — there was a push on by influential people to have Rothesay included with Saint John so that a favourite son could run in Rothesay for that general Saint John constituency.
Permettez-moi de raconter ce qui s'est passé au cours du processus de remaniement arbitraire des circonscriptions: à Rothesay — la plupart des sénateurs savent où se trouve Rothesay, en banlieue de Saint John, du côté de Moncton — des personnes influentes ont exercé des pressions pour que Rothesay fasse partie de la ville de Saint John de sorte qu'un fils chéri puisse se présenter dans Rothesay et représenter la circonscription électorale de Saint John.