Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorisation to plead
Authorization to plead
Burden of proof on the pleadings
Burden on the pleadings
Close of pleadings
Competition rules
Criminal pleading rules
Default for lack of pleading
Default to plead
E-mail rule
EU competition rules
EU rules on competition
Fully understand language rules
Have perfect command of language rules
Legal burden
Mail rule
Mailing rule
Master language rules
Mastering language rules
Mechanical rules re pleading
Message rule
Pleading rules
Rule of pleading
Rules on competition

Traduction de «Rule pleading » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
criminal pleading rules [ pleading rules ]

règles régissant les actes de procédure [ règles relatives aux actes de procédure ]




mechanical rules re pleading

règles concernant les exigences matérielles des plaidoiries


authorisation to plead | authorization to plead

autorisation de plaider


burden of proof on the pleadings | burden on the pleadings | legal burden

fardeau de persuasion


default to plead | default for lack of pleading

défaut de contestation | défaut faute de contester | défaut de plaider


competition rules | EU competition rules | EU rules on competition | rules on competition

gles de concurrence


fully understand language rules | have perfect command of language rules | master language rules | mastering language rules

maîtriser les règles d’une langue




e-mail rule | message rule | mail rule | mailing rule

règle de messagerie | règle de message | règle de courrier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
129 (1) The rules of procedure, for the time being, with respect to amendments of pleadings and proceedings in the court, apply, as far as practicable, to all pleadings and proceedings under this Act.

129 (1) Les règles de procédure suivies alors au tribunal en matière d’amendement des plaidoiries écrites et des procédures s’appliquent, autant que faire se peut, à toutes les plaidoiries écrites et à toutes les procédures prévues par la présente loi.


200. Notwithstanding rules 75 and 76, a party may, without leave, amend any of its pleadings at any time before another party has pleaded thereto or on the filing of the written consent of the other parties.

200. Malgré les règles 75 et 76, une partie peut, sans autorisation, modifier l’un de ses actes de procédure à tout moment avant qu’une autre partie y ait répondu ou sur dépôt du consentement écrit des autres parties.


129 (1) The rules of procedure, for the time being, with respect to amendments of pleadings and proceedings in the court, apply, as far as practicable, to all pleadings and proceedings under this Act.

129 (1) Les règles de procédure suivies alors au tribunal en matière d’amendement des plaidoiries écrites et des procédures s’appliquent, autant que faire se peut, à toutes les plaidoiries écrites et à toutes les procédures prévues par la présente loi.


The same rules shall apply to the written observations and the pleadings provided for in this Article.

Les mêmes règles s'appliquent aux observations écrites et aux mémoires prévus au présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The report referred to in Article 44(2) shall be presented to the Court after the pleadings provided for in Article 115(1) and where appropriate Article 117(1) and (2) of these Rules have been lodged.

Le rapport visé à l'article 44, paragraphe 2, est présenté à la Cour après la présentation des mémoires visés à l'article 115, paragraphe 1, et, le cas échéant, à l'article 117, paragraphes 1 et 2.


After the submission of pleadings as provided for in Article 115(1) and, if any, Article 117(1) and (2) of these Rules, the Court, acting on a report from the Judge-Rapporteur and after hearing the Advocate General and the parties, may decide to dispense with the oral part of the procedure unless one of the parties submits an application setting out the reasons for which he wishes to be heard.

Après la présentation des mémoires visés à l'article 115, paragraphe 1, le cas échéant, à l'article 117, paragraphes 1 et 2, du présent règlement, la Cour, sur rapport du juge rapporteur, l'avocat général et les parties entendus, peut décider de statuer sur le pourvoi sans phase orale de la procédure, sauf si une des parties présente une demande en indiquant les motifs pour lesquels elle souhaite être entendue.


A legal person cannot plead before a national court the incompatibility of Community legislation with certain rules of the World Trade Organisation (WTO)

Un justiciable ne peut pas invoquer devant une juridiction nationale l'incompatibilité d’une réglementation communautaire avec certaines règles de l’Organisation Mondiale de Commerce (OMC)


Whereas the issues and subject matter in Mr. Dixon's application to the Federal Court of Canada ruled on by Madam Justice Simpson are not matters for judicial determination, but rather are political matters and thus for political determination by the politics of responsible government, of which the Senate Committee's inquiry is such a political and parliamentary determination; and further, that Madam Justice Simpson took jurisdiction without common law, statutory or constitutional authority and ruled on this application, is by itself a political act and an interference; and further, that the Federal Court of Canada and its judges have ...[+++]

Attendu que les questions posées et le sujet de la requête présentée par M. Dixon devant la Cour fédérale du Canada et sur laquelle Mme le juge Simpson a statué ne relèvent pas du judiciaire, mais sont de nature politique et qu'ils doivent être réglés par une décision politique, en vertu du principe du gouvernement responsable, et que l'enquête du comité sénatorial est un instrument de ce règlement politique et parlementaire; que Mme le juge Simpson a pris sur elle de se prononcer sur la requête sans que la common law, les lois ou la Constitution ne l'y autorisent, ce qui constitue en soi un acte politique et une ingérence; que la Cour ...[+++]


Without prejudice to any special provisions laid down in these Rules, the Court may, by decision, set the maximum length of written pleadings or observations lodged before it.

Sans préjudice de dispositions particulières prévues par le présent règlement, la Cour peut, par décision, fixer la longueur maximale des mémoires ou observations déposés devant elle.


2. On a proposal from the Judge-Rapporteur and after hearing the Advocate General, the Court may decide not to hold a hearing if it considers, on reading the written pleadings or observations lodged during the written part of the procedure, that it has sufficient information to give a ruling.

2. Sur proposition du juge rapporteur, l'avocat général entendu, la Cour peut décider de ne pas tenir d’audience de plaidoiries si elle estime, à la lecture des mémoires ou observations déposés au cours de la phase écrite de la procédure, être suffisamment informée pour statuer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rule pleading' ->

Date index: 2023-09-23
w