It is in the Community's interest, therefore, to establish a Community legal framework which lays down basic rules on access to the port services market, the rights and obligations of current and prospective service providers and self-handlers, the managing bodies of the ports, as well as on the procedures for authorisation and selection.
Il est par conséquent dans l'intérêt de la Communauté d'établir un cadre juridique communautaire fixant des règles de base concernant l'accès au marché des services portuaires, les droits et les obligations des fournisseurs de services et des exploitants qui pratiquent l'auto-assistance en activité et potentiels, les organismes gestionnaires des ports, ainsi que les procédures d'autorisation et de sélection.