Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cut behind the defence
Run behind the defence
Run with arms behind the back

Traduction de «Run behind the defence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cut behind the defence

couper derrière les défenseurs


run with arms behind the back

courir les mains derrière le dos [ courir les mains sur le dos ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Each year, when the Union assesses progress in the implementation of the Lisbon strategy at the Spring European Council, it could channel resources, if necessary, to boost particularly effective initiatives to accelerate progress in objectives running behind schedule (such as TENs or large environmental or research projects) or help respond to unexpected shocks- such as trade disputes or unexpected consequences of trade agreements, or exceptional calls for urgent actions like for instance, the necessity to top up financial needs to carry out nuclear decommissioning obligations without delay. The Fund ...[+++]

Chaque année, au moment de l'évaluation des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne lors du Conseil européen de printemps, l'Union pourrait canaliser les ressources, si nécessaire, de manière à stimuler certaines initiatives particulièrement efficaces en vue d'accélérer la réalisation des objectifs en retard par rapport au calendrier (tels que les RTE ou les projets de grande envergure en matière d'environnement ou de recherche) ou de mieux réagir à certains chocs imprévus (par exemple une dispute commerciale, des conséquences imprévues d'un accord commercial, ou des besoins urgents d'action, tel par exemple l ...[+++]


The EU would be able to run high-end security and defence operations, underpinned by a greater level of integration of Member States' defence forces.

L'Union serait en mesure de mener des opérations de haute intensité en matière de sécurité et de défense, en s'appuyant sur une intégration plus poussée des forces de défense des États membres.


We're running about five years behind, the Europeans are running behind us, and I'm not sure about the others.

Nous accusons environ cinq ans de retard et les Européens sont derrière nous; pour les autres, je n'en suis pas certain.


80% of procurement and more than 90% of Research and Technology are run on a national basis Up to 30% of annual defence expenditures could be saved through pooling of procurement (see Factsheet on the case for greater EU cooperation on security and defence).

80 % des marchés publics et plus de 90 % des projets de recherche et technologie sont gérés sur une base nationale. La mise en commun de l'acquisition de biens pourrait permettre d'économiser jusqu'à 30 % des dépenses annuelles de défense (voir la fiche d'information «Pour plus de coopération en matière de sécurité et de défense dans l'UE»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The petitioners feel that we need this bill because the science and medicine are running behind climate change.

Les pétitionnaires pensent que nous avons besoin de ce projet de loi parce que la science et la médecine progressent moins rapidement que les changements climatiques.


While acknowledging progress, the first report on the implementation of the SEPA Roadmap 2009-2012, published today and the latest report on SEPA migration by public administrations show that important actions are still not sufficiently addressed or are running behind schedule.

Tout en reconnaissant les progrès accomplis, le premier rapport sur la mise en œuvre de la feuille de route SEPA 2009-2012, publié aujourd'hui, et le dernier rapport sur la migration des administrations vers le SEPA montrent que des mesures importantes n'ont pas encore été déployées ou accusent du retard.


The Prime Minister has run behind the apron strings of the sovereign to avoid that necessary vote that should take place on Monday.

Le premier ministre a couru se cacher derrière les jupons de la souveraine pour éviter de faire face à ce vote nécessaire qui devrait avoir lieu lundi.


In the longer run, too, Member States may decide to develop some central financial mechanism to ensure that Member States with disproportionately small national defence budgets nevertheless contribute their fair share to EU capacities.

À plus long terme également, les États membres pourraient décider d'élaborer une sorte de mécanisme financier central permettant aux États membres aux budgets de défense nationale d'une petitesse disproportionnée d'apporter, néanmoins, leur juste contribution aux capacités de l'UE.


Failure to safeguard a competitive defence industrial base, and the loss of autonomous design and innovation capabilities, limits available choice and is bound to lead in the long run to higher procurement costs.

L'incapacité de conserver une base industrielle de défense concurrentielle et la perte d'autonomie en matière de capacités de conception et d'innovation limitent le choix disponible et risquent, à long terme, de déboucher sur des coûts d'approvisionnement plus élevés.


Senator Taylor: The theme running behind your presentation is quality education, as the previous senator mentioned.

Le sénateur Taylor: Le thème sous-jacent de votre exposé est la qualité de l'enseignement, comme le sénateur qui vient de prendre la parole l'a mentionné.




D'autres ont cherché : cut behind the defence     run behind the defence     Run behind the defence     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Run behind the defence' ->

Date index: 2023-04-30
w