S
ince preparing that paper, we've had one other option open to us: a court challenge. When the legislation is passed, or in fact going into the campai
gn and deliberately breaching the provisions of Bill C-2 to trigger a challenge in that regard.If we went into the campaign, as we would normally do in a campaign, and we were involved in 20 electoral districts to the level we would become involved
, we would probably wind up with 20 election ...[+++]s that were null and void and had to be run again.
Depuis que nous avons préparé ce mémoire, une autre option s'offre à nous: une contestation judiciaire, lorsque le projet de loi sera adopté, en fait en violant délibérément les dispositions du projet de loi C-2 au cours d'une campagne électorale afin de déclencher une contestation à cet égard.Si nous participions à la campagne, comme nous le faisons habituellement, et que nous décidions de le faire dans 20 circonscriptions électorales au niveau où le faisons habituellement, nous nous retrouverions sans doute avec 20 élections qui seraient nulles et sans effet et il faudrait recommencer.