If the government will not stand up against high seas bottom trawling at the international level, if it refuses to promote the types of practices that we need and consider a co-management model, which we are promoting in the northwest of British Columbia, then we demand, we beg, we plead that it adopt some humility, learn from the mistakes of others and allow other voices at the table.
Si le gouvernement ne veut pas lutter, sur la scène internationale, contre le chalutage par le fond en haute mer, s’il refuse de promouvoir le genre de pratiques dont nous avons besoin et d’envisager un modèle de cogestion, dont nous faisons la promotion dans le nord-ouest de la Colombie-Britannique, alors nous lui demandons, nous le prions, nous le supplions d’avoir un peu d’humilité, de tirer profit des erreurs des autres et de laisser d’autres voix s’exprimer à la table.