(14) The Commission judged that the bearing by BSCA of certain air service running costs also had the effect of putting Ryanair in a more advantageous situation than its competitors, whether they were companies operating out of Charleroi or other companies operating out of other airports and required to finance their own publicity, pilot training, employee accommodation etc.
(14) La Commission a jugé que la prise en charge par BSCA de certains coûts d'exploitation de services aériens revenait en outre à placer Ryanair dans une situation plus avantageuse que ses concurrentes, qu'il s'agisse des compagnies qui opèrent au départ de Charleroi ou d'autres compagnies opérant au départ d'autres aéroports qui doivent financer elles-mêmes leurs coûts de publicité, de formation des pilotes, de logement de leurs employés, etc.