Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rural Development Bonds Act
Rural Development Bonds Regulation
Rural Development Bonds Review Committee

Traduction de «Rural Development Bonds Act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rural Development Bonds Act

Loi sur les obligations de développement rural


Rural Development Bonds Review Committee

Comité d'examen des obligations de développement rural


Rural Development Bonds Regulation

Règlement sur les obligations de développement rural
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(i) that was issued pursuant to The Community Bonds Act, chapter C-16.1 of the Statutes of Saskatchewan, 1990, The Rural Development Bonds Act, chapter 47 of the Statutes of Manitoba, 1991-92, the Community Economic Development Act, 1993, chapter 26 of the Statutes of Ontario, 1993, or the New Brunswick Community Development Bond Program through which financial assistance is provided under the Economic Development Act, chapter E-1.11 of the Acts of New Brunswick, 1975, and

(i) d’une part, qui a été émis en conformité avec la loi intitulée The Community Bonds Act, chapitre C-16.1 des Statutes of Saskatchewan, 1990, la Loi sur les obligations de développement rural, chapitre 47 des Lois du Manitoba de 1991-92, la Loi de 1993 sur le développement économique communautaire, chapitre 26 des Lois de l’Ontario de 1993 ou le P ...[+++]


Therefore no Amendments concerning the proposal for Rural Development (amending Council Regulation (EC) No 1698/2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) on the classification of delegated and implementing acts are proposed.

C'est pourquoi aucun amendement relatif à la proposition de règlement sur le développement rural (portant modification du règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader)) ne porte sur la classification des actes délégués et d'exécution.


(8) In order to ensure that the assessment of the rural development programmes submitted by the Member States in accordance with Article 18(2) of Regulation (EC) No 1698/2005 may be done in a uniform and comparable manner, the Commission should, by means of implementing acts, adopt uniform rules for the presentation of rural development programmes.

(8) Pour faire en sorte que l’évaluation des programmes de développement rural présentés par les États membres conformément aux dispositions de l’article 18, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1698/2005 puisse s’effectuer de manière uniforme et comparable, il convient que la Commission adopte, au moyen d’actes d’exécution, des règles uniformes de présentation des programmes de développement rural.


(5) For the same reason the Commission should be empowered to adopt implementing acts with the assistance of the Rural Development Committee established by article 91c of Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) to ensure the integration of voluntary modulation in the rural development programming.

(5) Pour la même raison, il y a lieu de conférer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes d’exécution avec l'assistance du comité pour le développement rural instauré par l'article 91 quater du règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) afin de garantir l'inclusion de la modula ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do really appreciate the enthusiasm with which Parliament and the Committee on Agriculture and Rural Development have acted in this case.

J’apprécie vraiment l’enthousiasme avec lequel le Parlement et la commission de l’agriculture et du développement rural ont agi sur ces questions.


I do really appreciate the enthusiasm with which Parliament and the Committee on Agriculture and Rural Development have acted in this case.

J’apprécie vraiment l’enthousiasme avec lequel le Parlement et la commission de l’agriculture et du développement rural ont agi sur ces questions.


Mr. Owen (Secretary of State (Western Economic Diversification) (Indian Affairs and Northern Development)) for Mr. Nault (Minister of Indian Affairs and Northern Development) , seconded by Mr. Mitchell (Secretary of State (Rural Development) (Federal Economic Development Initiative for Northern Ontario)) , moved, — That Bill C-6, An Act to establish the Canadian Centre for the Independent Resolution of First Nations Specific Claims to provide for the filing, negotiation and resolution of specific claims and to make related amendments ...[+++]

M. Owen (secrétaire d'État (Diversification économique de l'Ouest canadien) (Affaires indiennes et du Nord canadien)) , au nom de M. Nault (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien) , appuyé par M. Mitchell (secrétaire d'État (Développement rural) (Initiative fédérale du développement économique dans le Nord de l'Ontario)) , propose, — Que le projet de loi C-6, Loi constituant le Centre canadien du règlement indépendant des revendications particulières des premières nations en vue de permettre le dépôt, la négociation et le règlement des revend ...[+++]


Pursuant to Standing Order 45, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Mr. Nault (Minister of Indian Affairs and Northern Development) , seconded by Mr. Mitchell (Secretary of State (Rural Development) (Federal Economic Development Initiative for Northern Ontario)) , — That Bill C-6, An Act to establish the Canadian Centre for the Independent Resolution of First Nations Specific Claims to provide for the filing, negotiation and resolution of specific claims and to make related amendments ...[+++]

Conformément à l'article 45 du Règlement, la Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion de M. Nault (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien) , appuyé par M. Mitchell (secrétaire d'État (Développement rural) (Initiative fédérale du développement économique dans le Nord de l'Ontario)) , — Que le projet de loi C-6, Loi constituant le Centre canadien du règlement indépendant des revendications particulières des premières nations en vue de permettre le dépôt, la négociation et le règlement des revendications particulières, et ...[+++]


GOVERNMENT ORDERS Pursuant to Order made Tuesday, March 28, 2000, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Mr. Rock (Minister of Health), seconded by Mr. Mitchell (Secretary of State (Rural Development)(Federal Economic Development Initiative for Northern Ontario)), That Bill C-13, An Act to establish the Canadian Institutes of Health Research, to repeal the Medical Research Council Act and to make consequential amendments to other Acts, be now r ...[+++]

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT Conformément à l'ordre adopté le mardi 28 mars 2000, la Chambre procède au vote par appel nominal sur la motion de M. Rock (ministre de la Santé), appuyé par M. Mitchell (secrétaire d'État (Initiative fédérale du développement économique dans le Nord de l'Ontario) (Développement rural)), propose, Que le projet de loi C-13, Loi portant création des Instituts de recherche en santé du Canada, abrogeant la Loi sur le Conseil de recherches médicales et modifiant d'autres lois en conséquence, soit maintenant ...[+++]


GOVERNMENT ORDERS The House resumed consideration of the motion of Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Mitchell (Secretary of State (Rural Development)(Federal Economic Development Initiative for Northern Ontario)), That Bill C-2, An Act respecting the election of members to the House of Commons, repealing other Acts relating to elections and making consequential amendments to other Acts, be referred forthwi ...[+++]

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Mitchell (secrétaire d'État (Initiative fédérale du développement économique dans le Nord de l'Ontario) (Développement rural)), Que le projet de loi C-2, Loi concernant l'élection des députés à la Chambre des communes, modifiant certaines lois et abrogeant certaines autres lois, soit renvoyé immédiatement au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rural Development Bonds Act' ->

Date index: 2020-12-28
w