Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rush head long into something
Rush headlong into something

Traduction de «Rush head long into something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rush headlong into something [ rush head long into something ]

se jeter à corps perdu dans une affaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They could take poorly used resources and put them into something that works. If we use the existing resources of the medical community, trained volunteers, and a similar program to the Moncton head start program we would save this country millions of dollars.

Si nous faisions appel aux ressources existantes des milieux médicaux, à des bénévoles ayant reçu une bonne formation et à un programme semblable à celui de Moncton, nous pourrions faire économiser des millions de dollars au Canada.


He might have paused in his head-long rush back to the future for a moment in 1994 when the Liberal government of the day brought in a budget implementation bill.

Il aurait pu suspendre son élan pendant quelques instants pour s'arrêter à 1994, année au cours de laquelle le gouvernement libéral avait présenté un projet de loi d'exécution du budget.


I fail to understand why we still need to abide by this regulation and why the United States are forcing us into something here or not letting us change something that should have been changed a long time ago, because it is unfair that petrol for cars, transportation systems and so forth should be taxed, while aviation fuel is not.

Je ne comprends pas pourquoi nous devons encore observer ce règlement et pourquoi les États-Unis nous forcent la main à cet égard et ne nous laissent pas modifier quelque chose qui aurait dû l’être depuis longtemps, car il est injuste que le pétrole destiné aux voitures, aux systèmes de transport, etc. soit taxé, alors que le carburant des avions, lui, ne l’est pas.


We're willing to look at this in a manner that's consistent with a timeframe.and I just threw out the three years, only because rushing into something isn't going to provide the kind of outcome.

Nous sommes prêts à étudier la question en respectant un échéancier préétabli.J'ai parlé de trois ans parce que c'est cela qui m'est venu à l'esprit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, although a lady Member has just said that political problems such as climate protection must not be talked about for too long if there is no solution to them, the opposite is also the case, in that, in politics, you have to take care that problems are not whipped up into the most important problem full stop and into something ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, bien qu’une de nos collègues députées vienne de dire que les problèmes politiques tels que la protection du climat ne doivent pas être discutés trop longtemps, si on n’a pas de solution à proposer pour les résoudre, le contraire est également vrai en ceci que, dans le domaine politique, il convient de veiller à ce que les problèmes ne soient pas montés en épingle au point de devenir des pronostics de fin du monde, sans qu’on soit capable en même temps de proposer aucune solution susceptible d’apporter une réelle amélioration au tableau ap ...[+++]


These two ideas, the static nature of Parliament and the popular head long rush are equal pitfalls to avoid in your work.

Ces deux postulats, soit l'immobilisme parlementaire et la fuite en avant populiste, représentent autant d'écueils à éviter dans le cadre de vos travaux.


Why then, given this scenario, should we immediately rush into something that is ethically and socially questionable?

Pourquoi, dès lors, devant cette hypothèse, pratiquer une fuite en avant éthiquement et socialement contestable ?


What is more, there have been elements of Romano Prodi’s conduct which, with good reason, have been interpreted as his striving to establish himself as a sort of head of government, something which has no basis in the current EU treaties and which would mean going further down the road to turning the EU into a state.

En outre, certaines façons de faire de M. Romano Prodi ont pu, à raison, être interprétées comme traduisant le souhait d'établir son autorité à la manière d'une sorte de chef de gouvernement, attitude qui ne saurait se fonder sur aucun principe du traité sur l'Union actuellement en vigueur, et représenterait un pas supplémentaire vers la mutation de l'UE en État.


We want to do something, at long last, to turn a citizens’ Europe from a slogan into a reality.

Nous voulons tous en fin de compte que l’Europe des citoyens ne reste pas seulement un slogan, mais devienne une réalité.


There is yet another concern in this whole environment that the government is rushing into something to try to avoid any dispute as the free trade agreement of the Americas approaches.

Il est encore une autre préoccupation concernant ce dossier dans lequel le gouvernement semble se précipiter pour éviter tout conflit à l'approche du Sommet des Amériques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Rush head long into something' ->

Date index: 2022-04-24
w