When he made reference to the dire living conditions of first nations in Canada, the Minister of Indian Affairs and Northern Development, who has a fiduciary responsibility to first nations, made a crass and offensive statement, one which I found crass and offensive, when he said he is in a rut and there is only a little difference between a rut and a grade.
Il a fait état des conditions pénibles dans lesquelles vivent les Premières nations du Canada. Le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, qui a une responsabilité fiduciaire à l'égard des Premières nations, a fait une déclaration grossière et offensante, du moins à mes yeux, lorsqu'il a dit que le député était coincé dans une ornière et qu'il n'y avait qu'une mince différence entre une ornière et une tombe.