Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SERF
Sankyo easy robot formula

Vertaling van "SERF " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Studies on the Economics of Route Air Navigation Facilities | SERF [Abbr.]

étude sur l'économie des installations et services de navigation aérienne de route




Panel of Studies on Economics of Route Air Navigation Facilities | SERF [Abbr.]

Groupe d'experts des études économiques des installations et services de navigation aérienne de route | SERF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The serfs comprised the great majority of the population.

Les serfs formaient la vaste majorité de la population.


Agro-serfs is what they really are. They are not farmers any more.

En réalité, ces agriculteurs ne sont plus des exploitants agricoles.


They are agro-serfs, multimillion dollar agro-serfs.

Ces sont des agroserfs, des agroserfs qui rapportent des millions de dollars.


While that would be a lot of money across the country, we cannot have farmers producing food and working like serfs and slaves for the whole country.

Cela coûterait cher à appliquer dans tout le Canada, mais on ne peut pas laisser les agriculteurs travailler comme des serfs et des esclaves pour nourrir tous les Canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now we have serfs in our country working for the railway and grain companies.

Nous avons maintenant, dans notre propre pays, des serfs qui travaillent pour les sociétés ferroviaires et céréalières.


I call on the Commission and on you, Mr Šefčovič, to make a clear demand for visa-free travel to be ensured for those Member States that do not currently enjoy this facility, and if this is not followed by an appropriate reaction, then please also demand that reciprocity be introduced. It is not a question of ‘an eye for an eye’, but we must negotiate on equal terms and we must not allow ourselves to be treated in the same way that a feudal lord would treat his serfs.

J’invite la Commission et vous-même, Monsieur Šefčovič, à demander très clairement que l’exemption de visa soit garantie pour les États membres qui n’en bénéficient pas encore à l’heure actuelle et, si aucune réaction ne suit dans ce sens, de bien vouloir, dans ce cas, introduire la réciprocité. Il ne s’agit pas là d’une approche «œil pour œil».


6. Calls on the Chinese President, Hu Jintao, to demonstrate his commitment to his statement of 6 March 2008 that 'stability in Tibet concerns the stability of the country, and safety in Tibet concerns the safety of the country', and insists that the Chinese leadership must ensure the wellbeing of the Tibetan people and must maintain social harmony and stability by instructing the Standing Committee of the Regional People's Congress of the Tibet Autonomous Region to cancel its decision to commemorate 28 March as 'Serfs' Emancipation Day';

6. en appelle au président chinois Hu Jintao afin qu'il démontre qu'il tient à honorer sa déclaration du 6 mars 2008 selon laquelle "la stabilité du Tibet concerne la stabilité du pays de même que la sécurité du Tibet concerne la sécurité du pays" et demande avec insistance que les dirigeants chinois garantissent le bien-être des Tibétains et préservent l'harmonie et la stabilité sociales, en invitant la commission permanente du Congrès du peuple de la Région autonome du Tibet à annuler sa décision de commémorer le 28 mars 2009 comme "Journée d'émancipation des serfs";


– Madam President, the Chinese Government has termed the anniversary of the occupation of Tibet the ‘liberation of serfs’.

- (EN) Madame la Présidente, le gouvernement chinois a qualifié l’anniversaire de l’occupation du Tibet de «libération des serf.


This idea, which is pure provocation, was topped by the planned forced introduction of a holiday for Tibetans: 28 March is to be Serfs’ Emancipation Day.

Cette idée, pure provocation, a connu son apogée par l’introduction forcée d’un congé pour les Tibétains: le 28 mars deviendra la journée de l’émancipation des esclaves.


C. whereas the Chinese Government has decided that 28 March 2009, the 50th anniversary of its dissolution of the Tibetan Government, will henceforth be celebrated as 'Serfs' Emancipation Day', in the Tibet Autonomous Region,

C. considérant que le gouvernement chinois a décidé que le 28 mars 2009, cinquantième anniversaire de la dissolution du gouvernement tibétain, serait désormais célébré comme "Journée d'émancipation des serfs" dans la Région autonome du Tibet,




Anderen hebben gezocht naar : sankyo easy robot formula     SERF     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'SERF' ->

Date index: 2021-10-17
w