annul the decision of 18 March 2013 adopted by the Trans-European Transport Network Executive Agency (TEN-T EA), referred to in the Commission’s note of 23 October 2013, concerning the ‘Closure of Action 2009-IT-91407-S — Study for developing the intermodality of Bergamo-Orio al Serio Airport — Commission Decision C(2010) 4456’, in so far as it found that the costs related to activities 1, 2.1, 4, 5, 6 and 7, which had already been carried out, could not be identified, and, thus, could not be subsidised, and requested repayment of EUR 158 517,54.
annuler la décision de l’agence exécutive du réseau transeuropéen de transport, à laquelle il est fait référence dans la lettre du 23 octobre 2013 et ayant pour objet la «clôture de l’action 2009-IT-91407-S — Étude pour le développement intermodal de l’aéroport de Bergamo-Orio al Serio’ — Décision C(2010) 4456 de la Commission», dans la mesure où elle a déclaré inéligibles, et par conséquent non susceptibles de bénéficier d’une subvention, les coûts relatifs aux activités 1, 2.1, 4, 5, 6 et 7, déjà réalisées, en demandant la restitution d’un montant de 158 517,54 euros.