We respectfully request, in view of modal fairness, greater parity with the U.S., and a more comprehensive understanding of useful life, that rail's rate be moved to 30%. Finally, given the importance of the short-line rail sector to the nation's freight movement system, to regional economies, and to economic development, we respectfully request that the committee recommend the replenishment of funds within the SIF.
Nous demandons respectueusement, pour assurer la justice intermodale, pour avoir une meilleure parité avec les États-Unis et en fonction d'une meilleure compréhension de la durée de vie utile, que le taux dans le secteur ferroviaire soit porté à 30 p. 100. Enfin, étant donné l'importance du secteur des courtes lignes ferroviaires pour l'ensemble du système de transport de marchandises de la nation, pour les économies régionales et pour le développement économique, nous demandons respectueusement que le comité recommande la reconstitution du FCIS.