Without prejudice to its powers and independence, the Board shall prioritise the assessment of the resolvability of institutions that carry systemic risks, including but not limited to institutions identified as global systemically important institutions (G-SIIs) or as other systemically important institutions (O-SIIs) pursuant to Article 131 of Directive 2013/36/EU, and, where appropriate, shall draw up a plan for each of those institutions to remove impediments to resolvability in accordance with Article 8 of this Regulation and with Article 14 of Directive [BRRD].
Sans préjudice de ses pouvoirs et de son indépendance, le CRU procède, en priorité, à l'évaluation de la résolvabilité des établissements présentant des risques systémiques, en ciblant les établissements classés comme établissements d'importance systémique ou comme autres établissements d'importance systémique au sens de l'article 131 de la directive 2013/36/UE, sans s'y limiter, et établit un plan pour chaque établissement afin de supprimer les obstacles à leur résolvabilité, conformément à l'article 8 du présent règlement et à l'article 14 de la directive [BRRD].