When a director of a corporation called the Administration portuaire du havre de pêche de l'Étang-du-Nord feels forced to sound the alarm and threaten to quit and just give up because he does not have the necessary support, it is both a cry of alarm and a heartfelt sob.
Quand, en tant qu'administrateur d'une corporation qui s'appelle Administration portuaire du havre de pêche de l'Étang-du-Nord, on est obligé de lancer un cri d'alarme, de dire qu'on va démissionner, qu'on laisse tomber, qu'on n'a pas l'appui qu'il faut, je considère que c'est un cri d'alarme et un cri du cœur en même temps.