Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Safeguards Ordinance of 18 August 2004
VMPO
Veterinary Medicinal Products Ordinance

Vertaling van "Safeguards Ordinance 18 August 2004 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Safeguards Ordinance of 18 August 2004

Ordonnance du 18 août 2004 sur l'application de garanties


Ordinance of 18 August 2004 on Veterinary Medicinal Products | Veterinary Medicinal Products Ordinance [ VMPO ]

Ordonnance du 18 août 2004 sur les médicaments vétérinaires [ OMédV ]


Ordinance of 23 August 1978 on the Additional Protocols to the Non-Proliferation Treaty Safeguards Agreement

Ordonnance sur les conventions additionnelles à l'accord de garantie conclu conformément au traité de non-prolifération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These training programmes fulfil the conditions set out in Article 11 (c)(ii) of Directive 2005/36/EC as they provide training which is equivalent to the level of training provided for under Article 11 (c)(i) of that Directive, provide a comparable professional standard and prepare the trainee for a comparable level of responsibilities and functions, as is apparent from the following legislation: Act on the implementation of the education system reform of 8 January 1999 (Official Journal of the Republic of Poland of 1999 No 12, pos. 96); Railway Transport Act of 28 March 2003 (Official Journal of the Republic of Poland of 2003 No 86, pos. 789); Regulation of the Minister of Infrastructure of 16 August ...[+++]

Ces programmes de formation remplissent les conditions définies à l'article 11, point c), sous ii), de cette directive, étant donné qu'ils proposent une formation équivalente au niveau de formation prévu à l'article 11, point c), sous i), de cette même directive, confèrent un niveau professionnel comparable et préparent à un niveau comparable de responsabilités et de fonctions, ainsi qu'il ressort des dispositions législatives suivantes: acte de mise en œuvre de la réforme du système éducatif du 8 janvier 1999 (Journal officiel de la République de Pologne no 12 de 1999, pos. 96), loi sur le transport ferroviaire du 28 mars 2003 (JO de la République de Pologne no 86 de 2003, pos. 789), règlement du ministre des infrastructures d ...[+++]


The training programmes for this profession fulfil the conditions set out in Article 11 (c)(ii) of that Directive as they provide training which is equivalent to the level of training provided for under Article 11 (c)(i) of that Directive, provide a comparable professional standard and prepare the trainee for a comparable level of responsibilities and functions, as is apparent from the following legislation: Act on the implementation of the education system reform of 8 January 1999 (Official Journal of the Republic of Poland of 1999 No 12, pos. 96); Railway Transport Act of 28 March 2003 (Official Journal of the Republic of Poland of 2003 No 86, pos. 789); Regulation of the Minister of Infrastructure of 16 ...[+++]

Les programmes de formation pour cette profession remplissent les conditions définies à l'article 11, point c), sous ii), de ladite directive, dans la mesure où ils proposent une formation équivalente au niveau de formation prévu à l'article 11, point c), sous i), de cette même directive, confèrent un niveau professionnel comparable et préparent à un niveau comparable de responsabilités et de fonctions, ainsi qu'il ressort des dispositions législatives suivantes: acte de mise en œuvre de la réforme du système éducatif du 8 janvier 1999 (Journal officiel de la République de Pologne no 12 de 1999, pos. 96), loi sur le transport ferroviaire du 28 mars 2003 (JO de la République de Pologne no 86 de 2003, pos. 789), règlement du ministre des infrastructures d ...[+++]


1. Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with Articles 2, 3, 5, 6, 7, 11, 14, 16, 19, 20 and Annex I this Directive by at the latest [18 months after the day of this Directive's publication in the Official Journal of the European Union] 13 August 2004.

1. Les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer ? aux articles 2, 3, 5, 6, 7, 11, 14, 16, 19, 20 et à l'annexe I ⎪ à la présente directive ? au plus tard le [18 mois à compter de la date de publication de la présente directive au Journal officiel de l'Union européenne ] ⎪ avant le 13 août 2004.


After a number of postponements the Commission finally submitted its detailed opinion on 18 August 2004 stating that its detailed opinion replied to both the Ombudsman's draft recommendation and the individual complaints on the same problem.

Après plusieurs reports, la Commission a finalement soumis son avis circonstancié le 18 août 2004 en indiquant que cet avis circonstancié répondait à la fois au projet de recommandation du Médiateur et aux différentes plaintes ayant trait au même problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- having regard to the study on an analysis of potential competition and discrimination issues relating to a pilot project for an EU tax consolidation scheme for the European Company Statute by the Deloitte EU Tax Group of 18 August 2004 (Taxud/2003/DE/305),

— vu l'étude analysant les questions potentielles de concurrence et de discrimination concernant un projet pilote de consolidation fiscale européenne pour le statut de la société européenne, préparée par le bureau fiscal européen de Deloitte, en date du 18 août 2004 (TAXUD/2003/DE/305),


- having regard to the study on an analysis of potential competition and discrimination issues relating to a pilot project for an EU tax consolidation scheme for the European Company Statute by the Deloitte EU Tax Group of 18 August 2004 (Taxud/2003/DE/305),

– vu "l'étude analysant les questions potentielles de concurrence et de discrimination concernant un projet pilote de consolidation fiscale européenne pour le statut de la société européenne" préparée par le bureau fiscal européen de Deloitte, en date du 18 août 2004 (TAXUD/2003/DE/305),


Three countries have ratified the Convention to date: France on 27 April 2004, Jordan on 8 August 2004, and Nigeria on 18 August 2004.

À ce jour, trois pays ont ratifié la Convention: la France, le 27 avril 2004, l'Irlande, le 8 août 2004 et le Nigeria, le 18 août 2004.


18. Requests the Commission to forward to Parliament by 30 August 2004 at the latest its study on the implementation of Basel II, including an extended impact assessment, as this implementation will profoundly influence the aforementioned instruments for SME capital;

18. demande à la Commission de lui transmettre, pour le 30 août 2004 au plus tard, son étude sur la mise en œuvre de Bâle II, assortie d'une analyse d'impact approfondie, étant donné que cette mise en œuvre influera de façon déterminante sur les instruments susmentionnés d'accès des PME aux capitaux;


[32] Council Directive 2004/67/EC of 26 April 2004 concerning measures to safeguard security of natural gas supply (OJ L 127, 29.4.2004, p. 92) and Directive 2005/89/EC of the European Parliament and of the Council of 18 January 2006 concerning measures to safeguard security of electricity supply and infrastructure investment (OJ L 33, 4.2.2006, p. 22).

[32] Directive 2004/67/CE du Conseil du 26 avril 2004 concernant des mesures visant à garantir la sécurité de l'approvisionnement en gaz naturel (JO L 127 du 29.4.2004, p. 92) et directive 2005/89/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 janvier 2006 concernant des mesures visant à garantir la sécurité de l’approvisionnement en électricité et les investissements dans les infrastructures (JO L 33 du 4.2.2006, p. 22).


COMMISSION REGULATION (EC) No 1474/2004 of 18 August 2004

RÈGLEMENT (CE) No 1474/2004 DE LA COMMISSION du 18 août 2004




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Safeguards Ordinance 18 August 2004' ->

Date index: 2022-02-25
w