Sadly, even though we support the elements that would increase fines, periods of incarceration and b
ans on ownership of animals we cannot stand in support of Bill C-15. Although its intentions are noble and it contains elements we support, too much harm could result in the community, in rural Canada and in indu
stries that rely on interaction with animals for their livelihoods (1040) Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton Melville, Canadian Alliance): Madam Spea
...[+++]ker, I have four issues I would like my hon. colleague to comment on in relation to the amendments to the firearms section.
Bien que cette mesure parte d'une noble intention et contienne de bons éléments que nous appuyons, elle risquerait de causer trop de préjudices au sein de la communauté, dans les régions rurales et aux industries dont l'interaction avec les animaux constitue la source de revenu (1040) M. Garry Breitkreuz (Yorkton Melville, Alliance canadienne): Madame la Présidente, il y a quatre points concernant les modifications à la Loi sur les armes à feu à propos desquels j'aimerais entendre mon collègue s'exprimer.