On one side, we have a government that is not fussy about freedom of speech when it comes to ta
lking about nuclear safety in Canada; when it comes to talking about Middle East issues with groups that work on them; when it comes to artistic expression because they d
id not want to fund films because they had not seem them; when it comes to public servants saying something the government might not like them so say, although what they are s
aying happens to be based on scienc ...[+++]e; or when it comes to hearing what Parliament has to say if it can possibly be avoided.
D'un côté, nous avons un gouvernement qui n'aime pas beaucoup la liberté d'expression quand il s'agit de parler de la sécurité nucléaire au Canada, du Moyen-Orient avec des groupes qui travaillent dans ces dossiers, de l'expression artistique parce qu'il n'a pas voulu financer des films qu'il n'avait pas vus, des fonctionnaires qui disent des choses que le gouvernement préfèrerait qu'ils ne disent pas, bien que ce qu'ils ont à dire soit fondé sur la science, ou lorsque vient le temps d'entendre ce que le Parlement a à dire, s'il peut l'éviter.