81. Stresses the fact that, if developed wisely, tourism is a sustainable source of income for local economies, ensuring the protection and enhancement of the environment as well as the promotion and preservation of cultural, historical and environmental features, crafts, and sustainable maritime tourism; therefore particularly urges investment in tourism infrastructure in connection with sailing, diving and cruises, and the protection and promotion of archaeological marine treasures;
81. souligne que, pour autant qu'il soit judicieusement exploité, le tourisme constitue une source durable de revenu pour les économies locales, garantissant la protection et la mise en valeur de l'environnement ainsi que la promotion et la sauvegarde des spécificités culturelles, historiques et environnementales, de l'artisanat et d'un tourisme nautique durable; encourage donc particulièrement les investissements dans des infrastructures pour la navigation de plaisance et la plongée et pour le tourisme de croisière, ainsi que la protection et la mise en valeur du patrimoine archéologique marin;