It introduces a minimum wage threshold which is completely absurd and arbitrary, taking no account of reality or of the sectors or professions in question, with a double foreseeable consequence: a lowering of the salaries of the most highly qualified Europeans, who will be even more tempted than they are now to relocate out of Europe, and the exploitation of the immigrants, in the absence of any guarantee that they will be paid a salary which is truly commensurate with their qualifications.
Elle instaure un seuil de rémunération minimal totalement aberrant et arbitraire, ne tenant aucun compte de la réalité, ni des secteurs, ni des métiers concernés. Avec une double conséquence prévisible: l’entraînement vers le bas des salaires des Européens les plus qualifiés, qui seront encore plus tentés qu’aujourd’hui de s’expatrier hors d’Europe; l’exploitation des immigrés, avec l’absence de garantie pour eux d’obtenir des salaires vraiment à la hauteur de leurs qualifications.