Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Norte de Santander
Salmonella santander
Santander

Traduction de «Santander » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Banco Santander and Banco Popular are universal banks, providing commercial, retail investment and wholesale banking services as well as insurance services in Spain and Portugal.

Banco Santander et Banco Popular sont des banques universelles, qui fournissent des services de banque commerciale, d'investissement de détail et de gros ainsi que des services d'assurance en Espagne et au Portugal.


Banco Santander is the parent company of an international group of banking and financial companies, operating mainly in Spain, other European countries including Portugal and the United Kingdom, Latin America and the United States.

Banco Santander est la société mère d'un groupe international de sociétés bancaires et financières opérant principalement en Espagne et dans d'autres pays européens, notamment au Portugal et au Royaume-Uni, ainsi qu'en Amérique latine et aux États-Unis.


The European Commission has approved, under the EU Merger Regulation, Banco Santander's proposed acquisition of Banco Popular Español, S.A. The Commission concluded that the transaction would not raise competition concerns in the European Economic Area.

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet de rachat de Banco Popular Español S.A. par Banco Santander. Elle a conclu que l'opération ne poserait pas de problème de concurrence dans l'Espace économique européen.


Mergers: Commission approves acquisition of Banco Popular Español S.A. by Banco Santander // Brussels, 8 August 2017

Concentrations: la Commission donne son feu vert au rachat de Banco Popular Español S.A. par Banco Santander // Bruxelles, le 8 août 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It involved the sale of Banco Popular to Banco Santander.

Elle impliquait la vente de Banco Popular à Banco Santander.


The contested decision in these proceedings is the same as that in Cases T-12/15, Banco de Santander and Santusa v Commission and T-252/15 Ferrovial SA and Others v Commission.

La décision attaquée dans la présente procédure est la même que celle visée dans les affaires T-12/15, Banco de Santander et Santusa/Commission et T-252/15 Ferrovial SA et autres/Commission.


Applicants: Banco Santander, SA (Santander, Spain) and Santusa Holding, SL (Boadilla del Monte, Spain) (represented by: J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, R. Calvo Salinero and J. Panero Rivas, lawyers)

Parties requérantes: Banco Santander, SA (Santander, Espagne) et Santusa Holding, SL (Boadilla del Monte, Espagne) (représentants: J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, R. Calvo Salinero et J. Panero Rivas, avocats)


Applicants: Banco Santander, SA (Santander, Spain); and Santusa Holding, SL (Boadilla del Monte, Spain) (represented initially by J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, M. Muñoz de Juan and R. Calvo Salinero, and subsequently by J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro and R. Calvo Salinero, lawyers)

Parties requérantes: Banco Santander, SA (Santander, Espagne); et Santusa Holding, SL (Boadilla del Monte, Espagne) (représentants: initialement J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro, M. Muñoz de Juan et R. Calvo Salinero, puis J. Buendía Sierra, E. Abad Valdenebro et R. Calvo Salinero, avocats)


"Use all the means available to the Regional Government for applying political and administrative pressure to ensure that Banesto and Banco de Santander uphold its vision of Sniace's future, as well as its commitment to its future"

"utiliser toute la capacité de pression politique et administrative du conseil de gouvernement pour que Banesto et Banco de Santander défendent son point de vue concernant l'avenir de Sniace, ainsi que son engagement à cet égard"


The 3rd European Conference on gender mainstreaming in the Structural Funds in June 2002 in Santander/Spain [3], national or regional events such as the "Gender Mainstreaming in UK Ireland Structural Funds Conference" held in May 2002 in Wales, the Conference on Gender Equality, Employment and the Structural Funds in Greece end of February 2002, and a workshop with an external expert and Structural Funds desk officers in the Commission, show that despite the wide variety of themes, most of the key issues which emerged were the same.

La 3ème conférence européenne sur l'intégration de la dimension hommes-femmes dans les Fonds structurels de juin 2002 à Santander, en Espagne [3], des manifestations nationales ou régionales telles que la "Conférence sur l'intégration de la dimension hommes-femmes dans les Fonds structurels en Irlande et au Royaume-Uni" qui s'est tenue en mai 2002 au Pays de Galles, la conférence sur l'égalité des chances, l'emploi et les Fonds structurels en Grèce fin février 2002, et un atelier associant un expert externe et des gestionnaires des Fonds structurels de la Commission, ont montré que, au-delà de la grande variété des thèmes, la plupart des ...[+++]




D'autres ont cherché : norte de santander     salmonella santander     santander     Santander     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Santander' ->

Date index: 2022-10-21
w