The guideline is meant to cover things, keep the exceptions as exceptional as possible, for precisely this type of case—that is to say, the extra-curricular, etc.—and the other is these standard of living comparisons, which I saw as the other black hole of complications into which energies and procedures could become involved.
La ligne directrice est censée couvrir l'ensemble, afin que toute exception soit aussi exceptionnelle que possible, pour le genre de cas que sont par exemple les activités parascolaires, etc. et les comparaisons de niveau de vie qui me semblaient encore être un autre facteur de complication qui risquait d'entraîner un certain gaspillage d'énergie.