Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Say again your call sign

Vertaling van "Say again your call sign " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
say again your call sign

dites de nouveau votre indicatif d'appel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What is your call sign?

Quel est votre indicatif d’appel?


When term 17 was last before this House, Cardinal Carter of the Toronto Archdiocese wrote to the Prime Minister. This is a good quote from the letter: “The amendment process under the Constitution requires your government to play the role of guardian of minority rights, and if your government rubber stamps an amended term 17, how can it in principle resist similar requests from voting majorities in Alberta, Quebec and Ontario?” He asks: “Would French language rights survive outside of Quebec if they were subject to a referendum?” He goes on to say again: ...[+++]

La dernière fois que la clause 17 a été traitée à la Chambre, le cardinal Carter de l'archidiocèse de Toronto a écrit au premier ministre canadien ce qui suit: «Le processus de modification constitutionnelle exige que votre gouvernement joue le rôle de gardien des droits des minorités et, si votre gouvernement approuve une clause 17 modifiée, comment pourra-t-il en principe résister à des demandes similaires venant de majorités d'électeurs de l'Alberta, du Québec et de l'Ontario?» Il a demandé: «Les droits linguistiques français pourr ...[+++]


I can understand that you found the terms he was using somewhat inappropriate, but once again I call on your divinatory talents to ask for the unanimous consent of the House for the tabling of the document he did not have the time to ask to table.

Je conçois que vous ayez estimé que les termes qu'il utilisait étaient plus ou moins appropriés, mais je fais appel à vos talents divinatoires, encore une fois, pour que vous demandiez le consentement unanime de cette Chambre pour le dépôt du document qu'il n'a pas eu le temps de demander.


However, it is not a common thing. Again, I call your attention to the size of the territory and the thinly scattered population.

Il ne faut pas perdre de vue la taille de notre territoire et la faible densité de sa population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Holloway: Let me say again, if we call it the ``Canadian Navy,'' that will not help the brand at all, because ordinary Canadians will confuse it with Canadian National Railways.

M. Holloway : Je le répète, si nous choisissons l'appellation « Marine canadienne », dont le sigle anglais est « CN », cela n'aidera en rien la marque parce que les Canadiens ordinaires vont la confondre avec celle des chemins de fer nationaux du Canada.


‘If you are a holder of an AEO certificate referred to in point (b) or (c) of Article 14a(1) of Regulation (EEC) No 2454/93 (so called AEOF and AEOS certificates) and if the site for which you are requesting the known consignor status has been successfully examined by customs authorities at a date not earlier than 3 years before the date of requesting the known consignor status, you are required to fill out and have signed by a legal representative of your company Part 1, con ...[+++]

«Si vous êtes titulaire d'un certificat AEO visé à l'article 14 bis, paragraphe 1, point b) ou c), du règlement (CEE) no 2454/93 (certificats AEOF et AEOS) et si le site pour lequel vous demandez le statut de chargeur connu a été jugé satisfaisant par les autorités douanières au maximum trois ans avant la date de votre demande, vous êtes tenu de remplir, et de faire signer par un représentant légal de votre entreprise, la partie 1 concernant l'organisation et les responsabilités, ainsi que la déclaration d'engagements de la “liste de ...[+++]


I think we can achieve this goal gradually, with the first exercise of this kind in spring, then the establishment of a tradition in this House, so that no one can ever say again, when you examine human rights outside the Union on Wednesdays or Thursdays, ‘You have not put your own house in order’. Let us do it together!

Je pense que nous pouvons y arriver progressivement avec, au printemps, le premier exercice de ce style, puis l’instauration d’une tradition dans cette maison pour que plus jamais quelqu’un ne puisse dire lorsque mercredi, jeudi, vous allez vous occuper des droits de l’homme à l’extérieur de l’Union «Vous n’avez pas mis en ordre votre propre maison» Faisons-le ensemble!


Takes note of the progress achieved by Turkey on the energy chapter and once again urges the Council to open negotiations on this chapter without further delay; calls on the Turkish Government to step up its efforts in negotiations on joining the Energy Community Treaty; welcomes the ratification of the Nabucco Intergovernmental Agreement and the signing of the memorandum of understanding for the operation of the Interconnector-T ...[+++]

prend acte des progrès effectués par la Turquie sur le chapitre de l'énergie et demande, une nouvelle fois, instamment au Conseil d'ouvrir des négociations sur ce chapitre sans plus attendre; invite le gouvernement turc à intensifier ses efforts dans le cadre des négociations relatives à l'adhésion au traité instituant la Communauté de l'énergie; salue la ratification de l'accord intergouvernemental Nabucco et la signature du protocole d'accord sur l'exploitation du gazoduc de l'interconnexion Turquie-Grèce-Italie (ITGI), ces deux projets étant importants pour la sécuri ...[+++]


I know that it is difficult to know exactly when your speaking time will be, but I say again, and with all due humility, that I personally – you may think differently – find it polite to listen to the debate, to be here before your speaking time.

Toutefois, et je le répète, avec toute l’humilité due, et il s’agit de mon opinion personnelle - vous pouvez en avoir une autre -, la politesse veut que vous assistiez au débat, que vous soyez présente avant votre temps de parole.


The Speaker: Colleagues, I would remind you please always to address questions to the Chair rather than directly to one another and your answers the same way (1425 ) Hon. David M. Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I said yesterday and I say again today, quoting from Hansard: ``The name of Anne-Marie Doyle had come to my attention as someone who had served with great distinction at the OECD''.

Le Président: Je rappelle aux députés qu'ils doivent toujours adresser leurs questions à la présidence et non directement aux députés. La même chose s'applique pour les réponses (1425) L'hon. David Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, je l'ai dit hier et je le répète aujourd'hui, en citant le hansard: «Le nom d'Anne-Marie Doyle m'a été communiqué, car elle avait servi avec beaucoup de distinction à l'OCDE».




Anderen hebben gezocht naar : say again your call sign     Say again your call sign     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Say again your call sign' ->

Date index: 2023-09-24
w