Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hostility towards and scapegoating of child
Scapegoating

Traduction de «Scapegoating » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Hostility towards and scapegoating of child

Hostilité envers un enfant transformé en bouc émissaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our very specific concern is on behalf of the members we represent — a member who may be perhaps wrongly scapegoated, who may be disciplined inappropriately, whose discipline may exceed the amount of appropriate discipline in the circumstances.

Notre préoccupation bien spécifique est pour les membres que nous représentons — un membre qui pourrait, peut- être, devenir à tort un bouc émissaire, faire l'objet de mesures disciplinaires injustes, lesquelles pourraient déborder de l'ordre de mesures appropriées dans les circonstances.


Could the member give me his view of whether the government is targeting or scapegoating certain groups for political benefit?

Le député pourrait-il me dire si le gouvernement lui semble cibler certains groupes pour se faire du capital politique?


M. whereas with the European elections approaching, the free movement of EU citizens has become a campaign issue for some political parties; whereas there is a risk that this debate, if not addressed rationally, could lead to scapegoating EU citizens from some Member States, or EU mobile citizens, and could lead to a rise in racism and xenophobia; whereas high-ranking European politicians have recently made several statements undermining the right to free movement;

M. considérant qu'à l'approche des élections européennes, la libre circulation des citoyens de l'Union devient un thème de campagne pour certains partis politiques; considérant que ce débat risque, s'il n'est pas mené de manière rationnelle, de désigner comme boucs émissaires les citoyens originaires de certains États membres ou les citoyens mobiles de l'Union et ainsi de donner lieu à une montée du racisme et de la xénophobie; considérant que des responsables politiques de haut niveau de certains États membres se sont récemment livrés à des déclarations s'attaquant au droit à la libre circulation;


M. whereas with the European elections approaching, the free movement of EU citizens has become a campaign issue for some political parties; whereas there is a risk that this debate, if not addressed rationally, could lead to scapegoating EU citizens from some Member States, or EU mobile citizens, and could lead to a rise in racism and xenophobia; whereas high-ranking European politicians have recently made several statements undermining the right to free movement;

M. considérant qu'à l'approche des élections européennes, la libre circulation des citoyens de l'Union devient un thème de campagne pour certains partis politiques; considérant que ce débat risque, s'il n'est pas mené de manière rationnelle, de désigner comme boucs émissaires les citoyens originaires de certains États membres ou les citoyens mobiles de l'Union et ainsi de donner lieu à une montée du racisme et de la xénophobie; considérant que des responsables politiques de haut niveau de certains États membres se sont récemment livrés à des déclarations s'attaquant au droit à la libre circulation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. whereas with the European elections approaching, the free movement of EU citizens has become a campaign issue for some political parties; whereas there is a risk that this debate, if not addressed rationally, could lead to scapegoating EU citizens from some Member States, or EU mobile citizens, and could lead to a rise in racism and xenophobia;

N. considérant qu'à l'approche des élections européennes, la liberté de mouvement des citoyens de l'Union devient un thème de campagne pour certains partis politiques; que ce débat risque, s'il n'est pas mené de manière rationnelle, de désigner comme boucs émissaires les citoyens originaires de certains États membres ou les citoyens mobiles de l'Union et ainsi de donner lieu à une montée du racisme et de la xénophobie;


I. whereas the current economic crisis is challenging the principle of solidarity, and whereas the Member States must stay vigilant in times of economic crisis in order to prevent the temptations of growing intolerance and scapegoating;

I. considérant que la crise économique actuelle menace le principe de solidarité et que les États membres doivent rester vigilants en ces temps de crise économique afin de contrecarrer les tentations d'une intolérance et d'une stigmatisation grandissantes;


H. whereas the current economic crisis is challenging the principle of solidarity, and whereas the Member States must stay vigilant in times of economic crisis in order to prevent the temptations of growing intolerance and scapegoating;

H. considérant que la crise économique actuelle menace le principe de solidarité et que les États membres doivent rester vigilants en ces temps de crise économique afin de contrecarrer les tentations d'une intolérance et d'une stigmatisation grandissantes;


Next, it was totally ineffective in defending refugees from being equated with terrorism, allowing them to be scapegoated for its own incompetence in running our immigration program.

Puis, il s'est avéré totalement incapable de défendre les réfugiés contre ceux qui veulent les assimiler aux terroristes, les laissant porter le blâme pour sa gestion incompétente de notre programme d'immigration.


We have to try to wean governments off the habit of conveniently scapegoating the West, the Israel or other societies for problems that are quite often a part of their own making.

Nous devons sevrer les gouvernements de cette habitude confortable qu'ils ont prise de faire de l'Ouest, d'Israël ou d'autres sociétés les boucs émissaires parfaits de tous les torts causés à leur pays, alors qu'ils en sont souvent les premiers responsables.


An added benefit of educating the general public would be to prevent the kinds of scapegoating or fear- driven prejudices that play into the hands of radical ideologues and terrorist leaders who seek to justify their own hate- filled rhetoric and their violent actions.

Un avantage supplémentaire de l'information du grand public consisterait à prévenir la création de boucs émissaires ou de préjugés fondés sur la peur qui jouent en faveur des idéologues radicaux et de leaders terroristes qui cherchent à justifier leurs discours empreints de haine et leurs actions violentes.




D'autres ont cherché : scapegoating     Scapegoating     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Scapegoating' ->

Date index: 2022-06-22
w