For reasons of simplification and to favour observability and controllability of direct payments, Member States should be allowed to apply a pro-rata system in order to establish the eligible area of permanent grassland with scattered ineligible features, such as landscape features and trees, other than landscape features subject to the requirements and standards listed in Annex II to Regulation (EU) No 1306/2013.
Pour des raisons de simplification et afin de permettre d’observer et de contrôler les paiements directs, il importe d’autoriser les États membres à appliquer un système au prorata, en vue d’établir la surface admissible de prairies permanentes, présentant des caractéristiques disséminées non admissibles, telles que des particularités topographiques et des arbres, autres que les particularités topographiques relevant des exigences et normes énumérées à l’annexe II du règlement (UE) no 1306/2013.