Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advanced Level
Age at leaving school
Baccalaureate
British Columbia School Completion Certificate
Certificate of proficiency
Diploma
Dropout
Dropping out
Early school leaver
Early school leaving
Educational dropout
European baccalaureate
General Certificate of Secondary Education
High school diploma
Normal school-leaving age
Regular school-leaving age
School Completion Certificate
School and training certificates
School dropout
School leavers
School leaving certificate
School-leaving examination
Secondary school diploma
Secondary school graduation diploma
Secondary school-leaving certificate
Student dropout
University degree
University dropout

Traduction de «School leaving certificate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


high school diploma [ secondary school diploma | secondary school graduation diploma | secondary school-leaving certificate ]

diplôme d'études secondaires [ DES | diplôme de fin d'études secondaires | certificat de fin d'études secondaires ]


secondary school-leaving certificate

diplôme de fin d'études secondaires


dropout [ dropping out | early school leaver | early school leaving | educational dropout | school dropout | student dropout | university dropout | school leavers(UNBIS) ]

abandon scolaire [ abandon de la scolarité | abandon des études | abandon en cours d'études | décrochage scolaire | jeune en décrochage scolaire | jeune en rupture scolaire | jeune quittant l'école prématurément | rupture scolaire | sortie précoce du système éducatif ]


regular school-leaving age [ normal school-leaving age ]

âge normal de fin de scolarité


British Columbia School Completion Certificate [ School Completion Certificate ]

certificat de fin d'études






diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]

diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Posts in the public sector in a Member State often call for a different type of diploma that attests to a certain level of education (university degree, school-leaving certificate plus three years’ higher education etc.) or a diploma attesting to a level of education that meets certain content-related criteria without the content in question constituting vocational training within the meaning of Directive 2005/36/EC (a requirement for a diploma in either economics, political science, science or social sciences, etc.).

Les emplois dans la fonction publique d’un État membre exigent souvent un autre type de diplôme attestant d’un certain niveau d’éducation (grade universitaire, certificat de fin de scolarité suivi de trois années d’enseignement supérieur, etc.) ou un diplôme attestant d’un niveau d’éducation qui répond à certains critères liés au contenu, ce dernier ne constituant pas une formation professionnelle au sens de la directive 2005/36/CE (par exemple, l’obligation d’être titulaire d’un diplôme d’économie, de sciences politiques, de sciences ou de sciences sociales, etc.).


They can have 90% in math, chemistry and whatever, but if they get 40% in French they fail. They don't get a high school leaving certificate.

Ils ont beau avoir 90 p. 100 en mathématiques ou en chimie, s'ils n'ont que 40 p. 100 en français, ils échouent.


In 2011, 35.5% of those living on reserves had a high school leaving certificate, compared with 78% for other Canadians.4 At current rates of progress, it is estimated that it will take nearly three decades to close this gap.

En 2011, 35,5 % des résidants des réserves avaient un diplôme d’études secondaires, comparativement à 78 % pour les autres Canadiens4.


The quota restrictions in Austria reserve 75% of places in medicine and dentistry schools to the holders of Austrian school-leaving certificates.

L’Autriche réserve aux titulaires d’un diplôme autrichien de fin d’études secondaires 75 % des places dans les écoles de médecine et de médecine dentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A new main goal, substantially reducing the number of people at risk of economic vulnerability by 2010, will be achieved by the following key targets broken down by gender and ethnicity where possible: 1) reducing the share of individuals being under 60% of the median income, 2) reducing the share of individuals and of families with children having an income below social assistance norm, 3) decreasing the share of pupils leaving compulsory school with incomplete certificates, 4) increasing the share of individuals that are eligible to tertiary education, 5) decreasing the share of the young exper ...[+++]

Un nouvel objectif phare, à savoir réduire de façon substantielle le nombre des personnes exposées à la vulnérabilité économique avant 2010, sera réalisé en poursuivant les objectifs chiffrés suivants, répartis selon le sexe et l'appartenance ethnique, chaque fois que possible: 1) réduire le pourcentage d'individus vivant avec un revenu inférieur à 60% du revenu médian; 2) réduire le nombre d'individus et de familles avec enfants vivant avec un revenu inférieur à la norme de l'aide sociale; 3) diminuer le nombre d'élèves abandonnant l'école avant la fin de leur scolarité obligatoire sans aucune qualification; 4) accroître le nombre de ...[+++]


It is therefore necessary for pupils to have the possibility of receiving a different school leaving certificate and not only the certificate that they have passed the school leaving examination.

C’est pourquoi il est nécessaire que les élèves aient la possibilité de recevoir un autre certificat de fin de scolarité, et non pas seulement le certificat qu’ils obtiennent au terme de l’examen final.


As with the general system for the mutual recognition of qualifications and diplomas, there could be a safety mechanism to protect against too great a disparity between requisite diplomas, e.g. school-leaving certificate in the Member State of origin and university degree in the host Member State

À l'instar du système général, un garde-fou pourrait être prévu lorsque l'écart entre les diplômes requis est trop important, par exemple: baccalauréat dans l'État membre d'origine et diplôme de fin d'études universitaires dans l'État membre d'accueil.


- a diploma attesting to a certain level of education without the content being specified (e.g. university degree, school-leaving certificate plus three years' higher education, etc.) or,

- un diplôme attestant de l'acquisition d'un certain niveau d'éducation, sans mention du contenu (par exemple, grade universitaire, certificat de fin de scolarité suivi de trois années d'enseignement supérieur, etc.) ou,


A few examples will help to illustrate the proposed general system: - a speech therapist trained in one or two years of higher education in the country of origin could practice in the host country which requires two years of higher education; - a steward or air hostess who has obtained a secondary school leaving certificate in a Community country can take up this occupation in another country which requires a secondary education certificate; - a physiotherapist trained in two years of higher education in one country could take up the occupation in another country which requires three years' training.

Quelques exemples peuvent sans doute le mieux illustrer le système général proposé : - un logopède formé en un ou deux ans d'enseignement supérieur dans son pays d'origine pourra exercer sa profession dans un pays d'accueil qui exige une formation de deux ans d'ensignement supérieur ; - un stewart ou une hôtesse de l'air ayant obtenu son diplôme de fin d'études secondaires dans un pays de la Communauté, pourra exercer cette profession dans un autre pays qui exige une formation de niveau secondaire ; - un kinésithérapeute formé en deux ans d'enseignement supérieur dans un pays pourra exercer sa profession dans un autre pays qui exige un ...[+++]


As you know, the Canadian universities have spent a great deal of time developing relationships with a number of countries and promoting, for instance, the Ontario high school leaving certificate as a standard for education.

Comme vous le savez, les universités canadiennes ont consacré beaucoup d'efforts à l'établissement de relations avec différents pays et à la promotion, par exemple, du diplôme d'études secondaires de l'Ontario comme norme d'éducation.


w