Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association for Collegiate Schools of Nursing
Behavior problem at school
Lives in boarding school
NLN
National League for Nursing
National League for Nursing Education
National Organization for Public Health Nursing
Nursing aide school
Nursing assistant school
Nursing school
School nurse
School of nursing
Support a nurse
Support nurses
Support nursing staff

Vertaling van "School nursing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nursing aide school [ nursing assistant school ]

école d'aides-infirmières [ école d'infirmières auxiliaires ]








school nurse

infirmière de l'école [ infirmier de l'école ]


nursing school | school of nursing

école de sciences infirmières


National League for Nursing [ NLN | Association for Collegiate Schools of Nursing | National Organization for Public Health Nursing | National League for Nursing Education | American Society of Superintendents of Training Schools for Nurses ]

National League for Nursing [ NLN | Association for Collegiate Schools of Nursing | National Organization for Public Health Nursing | National League for Nursing Education | American Society of Superintendents of Training Schools for Nurses ]


support a nurse | support nursing staff | assist nurses, help nurses | support nurses

aider les infirmières




Behavior problem at school

problèmes de comportement à l'école
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Considers that further steps must be taken to combat cyber grooming, and that the Commission, together with the national governments, civil society, social media companies, teachers, school nurses, social workers, child protection officers, paediatricians, and youth and children’s organisations should engage in an active effort to raise awareness on this issue through defined guidelines, including through the exchange of best practices, the setting-up of social platforms for cooperation and the lawful exchange of information in order to identify potential risks and threats to children;

4. estime que des mesures supplémentaires doivent être prises pour lutter contre le pédopiégeage en ligne, et que la Commission, en collaboration avec les gouvernements nationaux, la société civile, les entreprises de réseaux sociaux, les enseignants, les infirmières scolaires, les travailleurs sociaux, les agents de protection de l'enfance, les pédiatres et les organes représentant les enfants et les jeunes, devrait prendre des mesures actives de sensibilisation à cette question au moyen de lignes directrices définies, notamment par l'échange des bonnes pratiques et la mise en place de plateformes sociales pour la coopération et l'échan ...[+++]


4. Considers that further steps must be taken to combat cyber grooming, and that Commission, alongside national governments, civil society, social media companies, teachers, school nurses, social workers, child protection officers, paediatricians and youth and children’s organisations, must play an active role in raising awareness on this issue;

4. estime que des mesures supplémentaires doivent être prises pour lutter contre le "grooming" en ligne et que la Commission, aux côtés des gouvernements nationaux, de la société civile, des entreprises de médias sociaux, des enseignants, des infirmières scolaires, des travailleurs sociaux, des agents de protection de l'enfance, des pédiatres et des organes représentant les enfants et les jeunes, doivent jouer un rôle actif dans la sensibilisation à cette question;


4. Considers that further steps must be taken to combat cyber grooming, and that the Commission, together with national governments, civil society, social media companies, teachers, school nurses, social workers, child protection officers, paediatricians and youth and children’s organisations must play an active role in raising awareness on this issue through defined guidelines, including through the exchange of best practices and the setting up of social platforms for cooperation and lawful exchange of information on this matter in order to identify potential risks and threats to children;

4. estime que des mesures supplémentaires doivent être prises pour lutter contre le grooming en ligne, et que la Commission, en collaboration avec les gouvernements nationaux, la société civile, les entreprises de médias sociaux, les enseignants, les infirmières scolaires, les travailleurs sociaux, les agents de protection de l'enfance, les pédiatres et les organes représentant les enfants et les jeunes, doivent jouer un rôle actif dans la sensibilisation à cette question au moyen de lignes directrices définies, notamment par l'échange des bonnes pratiques et la mise en place de plateformes sociales pour la coopération et l'échange licit ...[+++]


Article 52. 3 point 2 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Journal of the Republic o ...[+++]

à l’article 52.3, point 2, de la loi du 15 juillet 2011 sur les professions d’infirmier et de sage-femme (Journal officiel de la République polonaise de 2011, no 174, pos. 1039) et dans le règlement du ministère de la santé du 14 juin 2012 sur les conditions détaillées relatives aux cours de niveau supérieur dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un établissement d’enseignement secondaire médical ou d’enseignement supérieur formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal officiel de la République polonaise de 2012, pos. 770),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 53. 3 point 3 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Journal of the Republic o ...[+++]

à l’article 53.3, point 3, de la loi du 15 juillet 2011 sur les professions d’infirmier et de sage-femme (Journal officiel de la République polonaise de 2011, no 174, pos. 1039) et dans le règlement du ministère de la santé du 14 juin 2012 sur les conditions détaillées relatives aux cours de niveau supérieur dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un établissement d’enseignement secondaire médical ou d’enseignement supérieur formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal officiel de la République polonaise de 2012, pos. 770),


Article 11 of the Act of 20 April 2004 on the amendment of the Act on professions of nurse and midwife and on some other legal acts (Official Journal of the Republic of Poland of 2004 No 92, pos. 885 and of 2007, No 176, pos. 1237) and the Regulation of the Minister of Health of 11 May 2004 on the detailed conditions of delivering studies for nurses and midwives, who hold a certificate of secondary school (final examination — matura) and are graduates of medical lyceum and medical vocational schools teaching in a profession of a nurse ...[+++]

à l’article 11 de la loi du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d’infirmier et de sage-femme et concernant certains autres actes juridiques (Journal officiel de la République polonaise de 2004, no 92, pos. 885 et de 2007, no 176, pos. 1237) et dans le règlement du ministère de la santé du 11 mai 2004 sur les conditions détaillées relatives aux cours dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un lycée professionnel médical ou d’un établissement d’enseignement professionnel médical formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal ...[+++]


Formal qualifications as a nurse responsible for general care shall provide evidence that the professional in question is able to apply at least the following competences regardless of whether the training took place at universities, higher education institutions of a level recognised as equivalent or at vocational schools or through vocational training programmes for nursing:

Les titres de formation d’infirmier responsable de soins généraux attestent que le professionnel concerné est au moins en mesure d’appliquer les compétences suivantes, indépendamment du fait que la formation se soit déroulée dans une université, un établissement d’enseignement supérieur de niveau reconnu comme équivalent, une école professionnelle d’infirmiers ou dans le cadre d’un programme de formation professionnelle en soins infirmiers:


The training shall be given by teachers of nursing care and by other competent persons, at universities, higher education institutions of a level recognised as equivalent or at vocational schools or through vocational training programmes for nursing’.

Cette formation est dispensée par le personnel enseignant en soins infirmiers ainsi que par d’autres personnes compétentes, dans les universités, les établissements d’enseignement supérieur d’un niveau reconnu comme équivalent, les écoles professionnelles d’infirmiers ou les programmes de formation professionnelle en soins infirmiers».


Article 52. 3 point 2 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Journal of the Republic of ...[+++]

à l'article 52.3, point 2, de la loi du 15 juillet 2011 sur les professions d'infirmier et de sage-femme (Journal officiel de la République polonaise de 2011, n° 174, pos. 1039) et le règlement du ministère de la santé du 14 juin 2012 sur les conditions détaillées relatives aux cours de niveau supérieur dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d'un certificat d'enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d'un établissement d'enseignement secondaire médical ou d'enseignement supérieur formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal officiel de la République polonaise de 2012, pos. 770), dans le but de vé ...[+++]


It is important, for instance, that school nurses and doctors are trained to spot the problems of excessive drinking by young people.

Il est important, par exemple, que les infirmières et les médecins scolaires soient entraînés à déceler les problèmes de consommation excessive chez les jeunes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'School nursing' ->

Date index: 2023-10-14
w