Among the minister's duties are that the minister shall, and I quote clause 6, sections (b), (c) and (i): (b) assist in the development and pr
omotion of Canadian scientific and technological capabilities; (c) participate in the development
and application of codes and standards for technical surveys and natural resources products and for the management and use of natural resources; (i) gather, compile, analyse, co-ordinate and disseminate information respecting scientific, technological, economic, industrial, managerial, marketing a
...[+++]nd related activities and developments affecting Canada's natural resources.En 1994-1995, le ministère des Ressources naturelles prévoit consacrer à la science et à la technologie un budget de l'ordre de 432 millions de dollars, répartis entre plusieurs endroits, de Victoria à la baie Resolute en pass
ant par St. John's. Dans le cadre de ses fonctions, le ministre-je cite l'article 6, alinéas b) c) et i): b) aide à la croissance et au perfection
nement du potentiel scientifique et technique canadien; c) participe à l'élaboration et à l'applicat
ion de normes et de codes ...[+++] en matière d'aménagement et d'exploitation de ressources naturelles, de levés et de produits liés aux ressources naturelles; i) recueille, dépouille, analyse, coordonne et diffuse l'information sur les activités, notamment scientifiques, techniques, économiques, industrielles, administratives et commerciales, et les progrès ou faits nouveaux relatifs aux ressources naturelles du Canada.