Therefore, Regulation (EC) No 661/2009 provides for the repeal of several Directives concerning the type-approval of motor vehicles, their trailers and systems, components and separate technical units intended therefor, which, for the purposes of EC type-approval in accordance with that Regulation, should be replaced by corresponding UNECE Regulations in order to ensure that type-approval provisions are maintained and to facilitate scientific and technological developments.
C’est pourquoi le règlement (CE) no 661/2009 prévoit l’abrogation de plusieurs directives concernant la réception par type des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, c
omposants et unités techniques distinctes qui leur sont destinés et qui, pour les besoins de la réception CE par type conformément à ce règlement, doivent être remplacées par les règlements correspondants de la CEE-ONU afin d’assurer que les dispositions de la réception par type soient maintenues et pour faciliter
les développements scientifiques et techno ...[+++]logiques.