(23) It is an ethical, legal and social prerequisite that cancer screening should only be offered to fully informed people with no symptoms if the screening is proved to decrease disease-specific mortality, if the benefits and risks are well known, and if the cost-effectiveness of the screening is acceptable.
(23) Il est indispensable, d'un point de vue éthique, juridique et social, que le dépistage du cancer ne soit proposé à des personnes parfaitement informées ne présentant aucun symptôme que s'il est prouvé que le dépistage diminue la mortalité due à la maladie, si les avantages et les risques sont bien connus et si le rapport coût-efficacité du dépistage est acceptable.