There would be a short screening to ask what the nature of the problem was, and if it appeared that the person did have a health care need, there typically would be a comprehensive assessment of the individual and also probably of the level of availability of family to support, and so on.
Il y aurait une brève évaluation pour déterminer la nature du problème et, s'il s'avérait que la personne nécessitait des soins de santé, il y aurait généralement une évaluation complète de la personne et aussi probablement du niveau de disponibilité de la famille quant à l'aide qu'elle peut apporter et ainsi de suite.