Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Scrounge

Vertaling van "Scrounge " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have examples of professors taking on Aboriginal students and having to scrounge for funding to support the students' research.

Nous connaissons des cas de professeurs qui embauchent des étudiants autochtones, mais qui doivent fouiller les fonds de tiroir pour soutenir leurs recherches.


Mr. Crooks already mentioned that community groups are doing so much, trying to scrounge around a few dollars, and we really need a national impetus, a national housing policy, a national housing program, because we know that is what it will take to tackle the problems.

M. Crooks a déjà mentionné que les groupes communautaires en font beaucoup, se démenant pour réunir quelques dollars. Nous avons vraiment besoin d'un catalyseur national, d'une politique et d'un programme de logement nationaux, parce que nous savons qu'il faut mettre en place ce genre de mesures pour lutter contre le problème.


I want to know what Senator Wallin wrote, what Deloitte wrote and what Internal Economy wrote on every one of them and to be able to question the individual, except that I'm limited to 15 minutes plus whatever I can scrounge from you guys subsequent to that.

Je veux savoir ce que la sénatrice Wallin a écrit, ce que Deloitte a écrit et ce que le Comité de la régie interne a écrit sur chacune d'elles et pouvoir interroger la personne, mais je n'ai que 15 minutes plus les minutes supplémentaires que vous voulez bien m'accorder.


The answer to that, of course, is that any Member State should be able to throw out any EU citizens who are out of work, scrounging benefits and who break the law.

La réponse, évidemment, est que tout État membre devrait pouvoir expulser n’importe quel citoyen européen au chômage, qui vit des prestations de sécurité sociale et qui enfreint la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They scrounge telephones, fax machines and use computers that are years old.

Les intéressés récupèrent des téléphones, des télécopieurs et des ordinateurs vieux de plusieurs années.


Now, as the economy slows markedly, he has to scrounge, pinching pennies and dodging the very real and continuing risk of a deficit.

Aujourd'hui, avec un ralentissement marqué de l'économie, le ministre est obligé de ménager, de gratter les fonds d'armoires et de se prémunir contre le risque tout à fait réel et persistant d'un déficit.


We therefore continue to scrounge in order to fund the political tasks of the European Union.

Financer les tâches politiques de l'Union européenne est un exercice qui continue de s'assimiler à une collecte.




Anderen hebben gezocht naar : scrounge     Scrounge     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Scrounge' ->

Date index: 2024-07-23
w