Each Member State shall prohibit shipowners
from requiring that seafarers make an advance payment towards the cost of repatriation at the
beginning of their employment, and also from recovering the cost of repatriation from the seafarers’ wages or other entitlements except where the seafarer has been found, in accordance with national laws or regulations o
r other measures or applicable collective bargaini ...[+++]ng agreements, to be in serious default of the seafarer’s employment obligations.Chaque État membre interdit à l’armateur d’exiger du mar
in, au début de son emploi, une avance en vue de couvrir les frais de son rapatriement et, également, de recouvrer auprès du marin les frais de r
apatriement sur son salaire ou ses autres droits, sauf si l’intéressé a été reconnu, conformément à la législation nationale, à d’autres dispositions ou aux conv
entions collectives applicables, coupable d’un manquement grave aux oblig
...[+++]ations de son emploi.