If what is at stake is maintaining a ‘strategic coal reserve’ for emergencies, does the Commission not believe that it would be reasonable not to touch easily accessible and exploitable coal seams untouched, the very seams being used for this opencast mining – and maintain the prerequisite underground coal mining for present needs, which is capable of generating employment?
Si l'objectif est de maintenir une réserve stratégique de charbon en cas d'urgence, la Commission n'estime-t-elle pas qu'il serait sage de ne pas exploiter les gisements à extraction facile et rapide que sont précisément les exploitations à ciel ouvert et de maintenir une exploitation des mines souterraines qui répond aux besoins actuels et génère de l'emploi?