Whe
reas this Directive covers roll-over protection structures of the dual-pillar type mounted in fr
ont of the driver's seat and characterized by a reduced zone of clearance attributable to the tractor silhouette, thus rendering it inadvisable, under any circumstances, to impede access to the driving position but worthwhile retaining these structures (fold-down or not) in view of their undoubted ease of use; whereas rear mounted roll-over protection s
tructures of narrow track ...[+++] wheeled agricultural and forestry tractors have been the subject of Directive 86/298/EEC(1); considérant que les dispositifs de protection en cas de renversement visés par la
présente directive sont ceux du type à deux montants fixés à l'avant du siège du conducteur caractérisés par une zone de dégagement réduite compte tenu des li
mites de gabarit du tracteur, d'où l'utilité de ne pas entraver l'accessibilité au poste de conduite en toutes
circonstances et de conserver ces dispositifs (rabattables ou non) malgré tout simpl
...[+++]es d'emploi ; que les dispositifs de protection montés à l'arrière, en cas de renversement des tracteurs agricoles et forestiers à roues à voie étroite, on fait l'objet de la directive 86/298/CEE(1) ;