Most importantly, ladies and gentlemen, members of the committee, we are also in a partnership with Canadians broadly, across the country, who give great priority to their health, their health needs, and the health care system, who depend on and have as a fundamental tenet of their value system the assurance and the confidence that investing in research will generate the knowledge that will improve and maintain the health of Canadians on the one hand and, secondly, provide the new ideas, the new concepts, the new therapeutic agents that will lead to improved health, but also provide economic opportunity for Canadians.
Plus important encore, mesdames et messieurs les membres du comité, nous sommes les partenaires de l'ensemble de la population qui attache beaucoup d'importance à la santé et au système de soins, qui veut avoir l'assurance qu'investir dans la recherche produira les connaissances nécessaires pour préserver et améliorer la santé de la population, ce qui constitue une valeur fondamentale de la société canadienne, et produira les nouvelles idées, les nouveaux concepts et les nouveaux agents thérapeutiques qui permettront d'améliorer la santé tout en offrant des possibilités de prospérité économique.