Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Section for Federal Council Affairs
UN Security Council Affairs Section

Vertaling van "Section for Federal Council Affairs " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Section for Federal Council Affairs

Section des affaires du Conseil fédéral [ SACF ]


UN Security Council Affairs Section

Section des affaires du Conseil de sécurité de l'ONU


Federal-Provincial Relations Section of the Privy Council Office

Section des Relations fédérales-provinciales du Bureau du Conseil privé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the entry ‘Akhmed Rajapovich Chataev (alias (a) Akhmad Shishani, (b) David Mayer, (c) Elmir Sene, (d) Odnorukiy) Date of birth: 14.7.1980; Place of birth: Vedeno Village, Vedenskiy District, Republic of Chechnya, Russian Federation; Address: a) Syrian Arab Republic (located in as at Aug. 2015), b) Iraq (possible alternative location as at August 2015); National identification No.: 9600133195 (Russian national passport number issued in Vedensiky District, Republic of Chechnya, Russian Federation by Department of Internal ...[+++]

La mention «Akhmed Rajapovich Chataev [alias a) Akhmad Shishani, b) David Mayer, c) Elmir Sene, d) Odnorukiy]. Date de naissance: 14.7.1980. Lieu de naissance: village de Vedeno, district de Vedenskiy, République tchétchène, Fédération de Russie. Adresse: a) République arabe syrienne (localisation en août 2015), b) Iraq (autre localisation possible en août 2015). No national d'identification: 9600133195 (passeport intérieur russe délivré dans le district de Vedenskiy, République de Tchétchénie, Fédération de Russie, par la direction des services internes). Renseignements complémentaires: a) description physique: yeux marron, cheveux noirs, stature robuste; ...[+++]


30. Instructs its President to forward this resolution to the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Council, the Commission, the Member States, the Russian State Duma and Federation Council and the Russian Government and President.

30. charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, aux États membres, à la Douma d'État et au Conseil de la Fédération de Russie ainsi qu'aux gouvernement et au président russes.


On 1 March 2014 Dzhabarov, on behalf of the International Affairs Committee of the Federation Council, publicly supported in the Federation Council the deployment of Russian forces in Ukraine.

Le 1er mars 2014, M. Dzhabarov, s'exprimant au nom de la Commission des affaires internationales du Conseil de la Fédération, a publiquement apporté son soutien, au sein du Conseil de la Fédération, au déploiement de troupes russes en Ukraine.


On 1 March 2014 Dzhabarov, on behalf of the International Affairs Committee of the Federation Council, publicly supported, in the Federation Council, the deployment of Russian forces in Ukraine.

Le 1er mars 2014, M. Dzhabarov, s'exprimant au nom de la Commission des affaires internationales du Conseil de la Fédération, a publiquement apporté son soutien, au sein du Conseil de la Fédération, au déploiement de troupes russes en Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member of the Committee of International Affairs of the Federation Council of the Russian Federation.

Membre de la Commission des affaires internationales du Conseil de la Fédération de la Fédération de Russie.


First Deputy-Chairman of the International Affairs Committee of the Federation Council of the Russian Federation.

Premier vice-président de la Commission des affaires internationales du Conseil de la Fédération de la Fédération de Russie.


And in addition, under Section 56 of the Jammu and Kashmir Interim Constitution Act (which was drafted by the Federal Ministries of Law and Kashmir Affairs in Islamabad), the Pakistani government can dismiss any elected government in Azad Kashmir irrespective of the support it may enjoy in the AJK Legislative Assembly and, as throughout Pakistan, the national Islamic Council has over- ...[+++]

En outre, conformément à la section 56 de la constitution intérimaire de l'Azad Jammu-et-Cachemire (qui a été rédigée par les ministères fédéraux des affaires juridiques et cachemiries à Islamabad), le gouvernement pakistanais peut démettre tout gouvernement élu dans l'Azad Jammu-et-Cachemire, quel que soit le soutien dont il jouit au sein de l'assemblée législative de l'Azad Jammu-et-Cachemire et, dans l'ensemble du Pakistan, le Conseil islamique national a une autorité supérieure à toute législation.


Secondly, I would also like to tell you that there is one thing I do not understand. In the year that I have been part of Belgium’s federal government, I have taken part in the General Affairs Council, I have chaired the Agriculture Council for several months; I have been a member of the informal External Trade Council and, for a long time now, I have been part of the Internal Market Council.

Et ensuite, je voudrais quand même vous dire qu'il y a quelque chose que je ne comprends pas : depuis un an que je fais partie du gouvernement fédéral belge, je participe aux travaux du Conseil "affaires générales", depuis quelques mois, je préside le Conseil "agriculture", je participe au Conseil informel "commerce extérieur" et, pendant tout un temps, je participais au Conseil "marché intérieur".


(3b) The General Affairs Council meeting in Luxembourg on 9 October 2000 issued a declaration on the Federal Republic of Yugoslavia welcoming its new President and decided to allow the Federal Republic of Yugoslavia to benefit from the CARDS programme, and to extend the European Union's humanitarian aid programme to vulnerable persons resident in th ...[+++]

(3 ter) Le Conseil "Affaires générales” réuni à Luxembourg le 9 octobre 2000 a publié une déclaration sur la RFY dans laquelle il salue l'élection du nouveau Président, et se déclare décidé à faire bénéficier la RFY du programme CARDS et à étendre les programmes d'aide humanitaire de l'Union aux personnes vulnérables résidant en RFY, particulièrement aux personnes déplacées et aux réfugiés de l'ex-Yougoslavie.


The message addressed to the people of Serbia which was adopted by the General Affairs Council on 18 September, on the eve of the ballot in the Federal Republic of Yugoslavia, is not, as the honourable Member suggests (and as the Chargé d’Affaires of the Permanent Mission of the Federal Republic of Yugoslavia to the United Nations, Mr Jovanovic, remarked in his letter of 20 September to the President of the Security Council), “blatant interference in the internal affairs of an independent stat ...[+++]

Le message au peuple serbe, adopté à la veille du vote en République Fédérale de Yougoslavie par le Conseil Affaires Générales du 18 septembre, ne constitue pas comme le suggère l'Honorable membre (ainsi que, le note, le Chargé d'affaires i.a. de la Mission de Yougoslavie auprès des Nations Unies, M. Jovanovic, dans sa lettre du 20 septembre au Président du Conseil de Sécurité), une "interférence flagrante dans les affaires intérieures d'un État indépendant", mais la simple répétition d'une bien connue et consolidée position de l'Union européen ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Section for Federal Council Affairs' ->

Date index: 2021-07-07
w