(43) In order to ensure cross-sectoral consistency and to remove the misalignment between the interests of undertakin
gs that ‘repackage’ loans into tradable securities and other financial instruments (originators or sponsors ) a
nd the interests of insurance or reinsurance undertakings that invest in such securities or instruments, the Commission should be empowered to adopt measures by means of delegated act
s in the context of investments in repackaged loans ...[+++] under Directive 2009/138/EC, specifying not only the requirements but also the consequences of breaching those requirements.(43) Afin de garantir une
cohérence entre les secteurs et d'éliminer les divergences d'intérêts entre, d'une part, les entreprises qui «reconditionnent» des prêts sous forme de valeurs mobilières négociables et d'autres instruments financiers (initiateurs ou sponsors ) et, d'autre part, les entreprises d'assurance et
de réassurance qui investissent dans ces valeurs ou ces instruments, la Commission devrait pouvoir, en vertu de la directive 2009/138/CE et
dans le contexte des investissements
dans ...[+++] des prêts «reconditionnés», adopter par voie d'actes délégués des mesures précisant non seulement les exigences applicables, mais aussi les conséquences d'un non-respect de ces exigences.