8. Regrets the absence among the Commission's 2007 priorities of any specific commitment to sectors central to poverty eradication, and, in particular, to the achievement of the MDGs; calls for priority to be accorded to education, poverty diseases and neglected diseases and to private-sector development, especially SMEs, which are crucial to economic development and trade promotion in developing countries.
8. regrette l'absence, parmi les priorités 2007 de la Commission, d'engagements précis en ce qui concerne des aspects indispensables à l'élimination de la pauvreté et, en particulier, à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement; demande qu'une priorité soit accordée à l'éducation, aux maladies liées à la pauvreté et aux maladies orphelines ainsi qu'au développement du secteur privé, plus particulièrement les PME, qui sont capitales pour le développement économique et la promotion du commerce dans les pays en développement;