1. The competent authorities concerned shall inform the Commission, as soon as possible and not later than 30 June of the year in which the raw materials are to be harvested, of the total quantity, by species, of by-products intended for human or animal consumption and resulting from the contracts as referred to in Article 147, covering rapeseed, colza seed, sunflower seeds and soya beans falling within CN codes 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91, 1206 00 99 or 1201 00 90, and the area by species of these oilseeds.
1. L'autorité compétente concernée informe la Commission dès que possible, et au plus tard le 30 juin de l'année au cours de laquelle la récolte de la matière première est effectuée, de la quantité totale prévue, par espèce, de sous-produits destinés à la consommation humaine ou animale résultant des contrats visés à l'article 147, si de tels contrats concernent des graines de navette, des graines de colza, des graines de tournesol ou des fèves de soja relevant des codes NC 1205 10 90, 1205 90 00, 1206 00 91, 1206 00 99 ou 1201 00 90, ainsi que la superficie par espèce de ces oléagineux.