3. Subject to the conditions provided for in Article 7g(3)(b) and in Article 7g(4), toll rates may, in exceptional cases, namely for specific projects of high European interest identified in Annex III to Decision No 661/2010/EU, be subject to other forms of variation in order to secure the commercial viability of such projects where they are exposed to direct competition with other modes of vehicle transport.
3. Sous réserve des conditions prévues à l’article 7 octies, paragraphe 3, point b), et à l’article 7 octies, paragraphe 4, les taux des péages peuvent, à titre exceptionnel, à savoir pour des projets spécifiques d’un intérêt européen élevé identifiés à l’annexe III de la décision no 661/2010/UE, être soumis à d’autres formes de variations en vue de garantir la viabilité commerciale de ces projets, lorsque ceux-ci doivent faire face à la concurrence directe d’autres modes de transport de véhicules.