Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Looking from the cabin
Seen from the cabin

Vertaling van "Seen from the cabin " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


the acicular structure, originating from the initial martensitic structure, can also be seen

la forme aciculaire de la structure initiale martensitique est encore bien visible


a weld made from one side the penetration bead of which can be seen

soudure traversée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Before screening, portable computers and other large electrical items shall be removed from cabin baggage and shall be screened separately, unless the cabin baggage is to be screened with Explosive Detection Systems (EDS) equipment meeting standard C2 or higher’.

Avant l'inspection/le filtrage, les ordinateurs portables et les autres appareils électriques de grande taille doivent être retirés des bagages de cabine et inspectés séparément, sauf si les bagages de cabine sont soumis à une inspection/un filtrage au moyen d'un système de détection d'explosifs (EDS) satisfaisant au minimum à la norme C2».


(a) with regard to the passenger and his cabin luggage, the period during which the passenger and/or his cabin luggage are on board the ship or in the course of embarkation or disembarkation, and the period during which the passenger and his cabin luggage are transported by water from land to the ship or vice-versa, if the cost of such transport is included in the fare or if the vessel used for this purpose of auxiliary transport has been put at the disposal ...[+++]

a) en ce qui concerne le passager et/ou ses bagages de cabines, la période pendant laquelle le passager et ses bagages de cabine se trouvent à bord du navire ou en cours d’embarquement ou de débarquement, et la période pendant laquelle ceux-ci sont transportés par eau du quai au navire ou vice-versa, si le prix de ce transport est compris dans celui du billet ou si le bâtiment utilisé pour ce transport accessoire a été mis à la disposition du passager par le transporteur.


20. Every person who constructs, alters, re-builds or occupies a resource harvest cabin shall remove all garbage, including animal remains, from the cabin and the cabin site and shall dispose of the garbage at a disposal site that is approved by Manitoba and situated outside the park.

20. Quiconque construit, modifie, reconstruit ou occupe une cabane de récolte des ressources doit enlever tous les déchets, y compris les restes d’animaux, de la cabane et de ses alentours et les jeter dans un lieu d’élimination des déchets approuvé par le Manitoba et situé à l’extérieur du parc.


I have not seen a legal opinion from the Department of Justice, or from the three judges from whom they asked an opinion the Honourable Charles Dubin Q.C., the Honourable Claude Bisson, Q.C., and the Honourable Martin R. Taylor, Q.C. I have not seen any other legal opinion, either, that states that there is a constitutional requirement for a criminal to murder and rape more than once before DNA can be taken from him or her.

Je n'ai pas vu d'avis juridique que ce soit du ministère de la Justice ou des trois juges à qui le ministère a demandé un avis, l'honorable Charles Dubin, c.r., l'honorable Claude Bisson, c.r., et l'honorable Martin R. Taylor, c.r. disant qu'en vertu de la Charte, on ne peut prélever un échantillon d'ADN que si un criminel a tué et violé plus d'une fois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]


Passengers and their cabin baggage arriving from a Member State where the aircraft was in transit after having arrived from a third country not listed in Attachment 4-B shall be considered as passengers and cabin baggage arriving from a third country, unless there is a confirmation that these passengers and their cabin baggage were screened in that Member State.

Les passagers et leurs bagages de cabine arrivant en provenance d’un État membre où l’aéronef était en transit après être arrivé en provenance d’un pays tiers qui ne figure pas dans l’annexe 4-B doivent être considérés comme des passagers et des bagages de cabine en provenance d’un pays tiers, sauf confirmation que ces passagers et leurs bagages de cabine ont subi une inspection/un filtrage dans cet État membre.


Before screening, LAGs shall be removed from cabin baggage and shall be screened separately, unless the equipment used for the screening of cabin baggage is also capable of screening multiple closed LAG containers inside baggage.

Avant l’inspection/le filtrage, les liquides, aérosols et gels (LAG) doivent être retirés des bagages de cabine et inspectés séparément, sauf si l’équipement utilisé pour l’inspection/le filtrage des bagages de cabine permet l’inspection de conteneurs LAG à l’intérieur des bagages.


with regard to the passenger and his cabin luggage, the period during which the passenger and/or his cabin luggage are on board the ship or in the course of embarkation or disembarkation, and the period during which the passenger and his cabin luggage are transported by water from land to the ship or vice-versa, if the cost of such transport is included in the fare or if the vessel used for this purpose of auxiliary transport has been put at the disposal ...[+++]

en ce qui concerne le passager et/ou ses bagages de cabine, la période pendant laquelle le passager et ses bagages de cabine se trouvent à bord du navire ou en cours d'embarquement ou de débarquement, et la période pendant laquelle ceux-ci sont transportés par eau du quai au navire ou vice versa, si le prix de ce transport est compris dans celui du billet ou si le bâtiment utilisé pour ce transport accessoire a été mis à la disposition du passager par le transporteur.


The indication of those particulars shall not, however, be mandatory where the total number of individual packages can be clearly seen and easily counted from the outside and where at least one indication of the net quantity contained in each individual package can be clearly seen from the outside.

Ces mentions ne sont toutefois pas obligatoires lorsque le nombre total des emballages individuels peut être clairement vu et facilement compté de l’extérieur et lorsqu’au moins une indication de la quantité nette contenue dans chaque emballage individuel peut être clairement vue de l’extérieur.


Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester, CPC): Mr. Speaker, it might have been great to be a cabin boy on that ship, but I will say one thing, it is not great to be a cabin boy on the HMCS Victoria, the submarine that went from Halifax to British Columbia, because access to information reports say that the temperatures went up to 150°.

M. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PCC): Monsieur le Président, c'est peut-être fantastique d'être un membre de l'équipage de ce navire, mais ce n'est certainement pas aussi fantastique d'avoir été membre de l'équipage du sous-marin NCSM Victoria, lors de son voyage entre Halifax et la Colombie-Britannique. En effet, les comptes rendus indiquent que la température a atteint 150°.




Anderen hebben gezocht naar : looking from the cabin     seen from the cabin     Seen from the cabin     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Seen from the cabin' ->

Date index: 2024-12-08
w