Programs and program segments recorded without a public audience such as spots to promote Canadian musicians on CTV's ``Canada AM'' and so on state in this letter that because the exception tries to restrict itself to event programming and does so by requiring a public performance at the same time as a reproduction is made, this also constitutes lack of qualification for this kind of programming.
À propos des émissions et des parties d'émissions qui sont enregistrées sans un auditoire, telles les annonces-éclairs qui visent à promouvoir des musiciens canadiens à l'émission «Canada AM», à CTV, par exemple, il est dit dans cette lettre que, comme l'exception essaie de se limiter à la programmation d'événements et le fait en exigeant la présence d'un public lorsque la reproduction est faite, cela se trouve aussi à disqualifier ce genre de programmation.