9. Calls on the Commission and the Member States to prioritise the ‘stress tests’ on those nuclear facilities that are ‘intrinsically’ more dangerous by virtue, for example, of their geographical situation (e.g. in a seismic zone), and takes the view that they should be quickly monitored and, where necessary, their structural design improved or that they should be decommissioned in accordance with a clear timetable;
9. demande à la Commission et aux États membres de donner la priorité aux tests de résistance concernant les centrales nucléaires "intrinsèquement" plus dangereuses en raison, par exemple, de leur situation géographique (par exemple dans une zone sismique) et estime qu'elles devraient faire l'objet d'un contrôle à très brève échéance et, le cas échéant, d'une amélioration de leur conception structurelle ou qu'elles devraient être démantelées selon un calendrier clair;