1. In cases where the number of Union producers, exporters or importers, types of product or transactions is large, the investigation may be limited to a reasonable number of parties, products or transactions by usin
g samples which are statistically valid on the basis of information available
at the time of the selection, or to the largest representative volume of p
roduction, sales or exports which can reasonably be investigated wi
...[+++]thin the time available".
"1. Dans les cas où le nombre de producteurs de l'Union, d'exportateurs ou d'importateurs, de type de produits ou de transactions est important, l'enquête peut se limiter à un nombre raisonnable de parties, de produits ou de transactions en utilisant des échantillons statistiquement représentatifs d'après les renseignements disponibles au moment du choix ou au plus grand volume de production, de ventes ou d'exportations sur lequel l'enquête peut raisonnablement porter compte tenu du temps disponible".