Whereas the General Programmes provide for the abolition, after the end of the second year of the second stage of the transitional period and before the end of the second stage, of all discriminatory treatment based on nationality as regards establishment and the provision of services in respect of activities of self-employed persons in the sector comprising restaurants, cafes, taverns and other drinking and eating places, and hotels, rooming houses, camps and other lodging places;
considérant que les programmes généraux prévoient la suppression de tout traitement discriminatoire fondé sur la nationalité en matière d'établissement et de prestation des services dans le secteur des activités non salariées de restaurants et débits de boissons, hôtels meublés et établissements analogues, terrains de camping, après l'expiration de la seconde année de la deuxième étape de la période de transition et avant l'expiration de la deuxième étape;