Immediately I would like to remind the House that the people who stand to be criminalized by this bill, indeed the people who are already victimized as they languish in Canadian detention centres under inhumane conditions for excessive lengths of time, are children, women, victims of torture, abuse and rape, and victims of the kind of poverty that entirely eradicates an individual's inalienable right to self-determination and autonomy.
Je m'empresse de rappeler à la Chambre que ce sont des enfants, des femmes et des victimes de torture, de mauvais traitements et de viol ainsi que des victimes d'une pauvreté qui enlève entièrement le droit inaliénable d'une personne à l'autodétermination et à l'autonomie qui seront criminalisés par cette mesure et qui en sont déjà victimes puisqu'ils languissent dans des centres de détention canadiens dans des conditions inhumaines pendant des périodes excessives.