Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sell a witch hunt

Vertaling van "Sell a witch hunt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'm very concerned about our government, and our agencies, and our courts, looking at the personal views of individuals, religious views, because I don't want our courts to go on religious witch hunts or ideological witch hunts.

Je m'inquiète beaucoup de voir notre gouvernement, nos organismes gouvernementaux et nos tribunaux examiner les opinions personnelles des citoyens, leurs croyances religieuses, parce que je ne veux pas que nos tribunaux se lancent dans une chasse aux sorcières de nature religieuse ou idéologique.


I'm not after a witch hunt, but I think the motion we're going to have before us regarding Mr. Mulcair is more like a witch hunt, because he's requesting one specific member of the board of directors, whereas I don't really mind who it is.

Or, si le comité choisit d'entendre M. Manley, je ne suis pas sûr qu'il faille faire venir à la fois le PDG et le conseil d'administration. Je demande tout simplement qu'un membre de la direction ou des cadres supérieurs comparaisse et nous donne sa version des faits.


If this isn't a witch hunt, and this motion isn't trying to support the ongoing commencement of a witch hunt, then I don't understand what the motion's brought forward for.

S'il ne s'agit pas d'une chasse aux sorcières, et si la motion n'est rien d'autre qu'un geste posé pour lancer une chasse aux sorcières, alors je ne comprends pas pourquoi on la propose.


I was dismayed that, in what is known as the institutional triangle, the appointment of the Italian Commissioner Mr Buttiglione was overturned. This episode was tantamount to an intellectual and moral witch-hunt, and was, in my view, unworthy of this House.

Je regrette que dans ce que l’on appelle le triangle institutionnel, il ait refusé l’investiture du commissaire italien Buttiglione, cette véritable chasse aux sorcières intellectuelle et morale n’était, je le crois, pas digne de notre Assemblée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a member of the committee I can see that its activities are a ‘European witch-hunt’, where the witches being hunted are US allies in Europe, which is a reflection of the complexes and anti-Americanism of a number of Member States of the ‘old EU’.

En tant que membre de la commission, j’ai pu observer que ses activités consistaient en une «chasse aux sorcières européenne» et que les sorcières pourchassées étaient les alliés des États-Unis en Europe, ce qui est le reflet des complexes et de l’antiaméricanisme d’un certain nombre d’États membres de la «vieille UE».


As a member of the committee I can see that its activities are a ‘European witch-hunt’, where the witches being hunted are US allies in Europe, which is a reflection of the complexes and anti-Americanism of a number of Member States of the ‘old EU’.

En tant que membre de la commission, j’ai pu observer que ses activités consistaient en une «chasse aux sorcières européenne» et que les sorcières pourchassées étaient les alliés des États-Unis en Europe, ce qui est le reflet des complexes et de l’antiaméricanisme d’un certain nombre d’États membres de la «vieille UE».


The other thing that struck me from this, Mr. Chairman, is that we should be clear that while we're talking about corporations, and we tend to talk about private corporations, this is not a witch hunt on the private sector, it's a witch hunt on corporations, period, whoever is responsible.

Je comprends que vous trouviez que cela a causé la mort de vos maris. D'autre part, monsieur le président, même si nous parlons de l'entreprise privée, ce n'est pas une chasse aux sorcières contre le secteur privé, mais tout simplement contre les responsables.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, it could perhaps be said quite simply that witch-hunting has started up once again in Egypt, since a number of writers and artists are now being censured and their basic rights are being threatened,

- Monsieur le Président, chers collègues, on pourrait dire simplement, peut-être, que la chasse aux sorcières est à nouveau ouverte en Égypte, puisqu'un certain nombre d'écrivains ou de personnalités sont désormais soumis à censure et à menaces sur leurs droits élémentaires.


We do not want witch-hunts.

Nous ne voulons pas de chasse aux sorcières.


They have evolved instead into the tools for a modern-day witch hunt that greatly surpasses in excess even the communist witch hunts of the American McCarthy era.

Elles se sont plutôt transformées en instruments d’une chasse aux sorcières moderne qui dépasse largement par ses excès la chasse aux communistes de l’époque du maccarthysme aux États-Unis.




Anderen hebben gezocht naar : sell a witch hunt     Sell a witch hunt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Sell a witch hunt' ->

Date index: 2023-09-10
w