Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to sell ideas
Bizarre ideas
Business idea
Central selling idea
Eccentric ideas
Evaluate music ideas
Evaluate musical idea
Evaluate musical ideas
Gauge musical ideas
Idea for new business
Idea man
Idea of enterprise
Idea person
Idea woman
New business idea
Sell an idea
Sell someone an idea
Strange ideas

Traduction de «Sell an idea » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sell an idea

amener à souscrire à [ intéresser | convaincre | amener ]












evaluate musical idea | gauge musical ideas | evaluate music ideas | evaluate musical ideas

évaluer des idées musicales


business idea | idea of enterprise | idea for new business | new business idea

idée d'entreprise


bizarre ideas | eccentric ideas | strange ideas

idées baroques


idea person | idea man | idea woman

concepteur | conceptrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The functional economy, for example, replaces the idea of selling a good with that of selling the use of a good: the individual consumer no longer purchases a vehicle, but buys a transport service from a provider.

L’économie de la fonctionnalité, par exemple, consiste à remplacer la notion de vente du bien par celle de la vente de l’usage du bien. Le consommateur individuel n’achète plus un véhicule, mais un service de mobilité via un prestataire.


Nowadays jobs are created not only by small, medium and big business but by the ideas, thoughts or concepts of people who are going after a niche in the market or are selling their ideas, plans or concepts.

De nos jours, les emplois sont créés non seulement par les entreprises, petites, moyennes et grandes, mais aussi par les idées de personnes qui décident d'exploiter un créneau du marché ou bien qui vendent leurs idées ou leurs plans.


It's going to need someone who is a real entrepreneur to sell this idea to companies on both sides of the Atlantic, to sell the idea that they should be involved, that there's a real agenda here, and that they're going to achieve something.

Il faudra un réel entrepreneur pour vendre cette idée aux entreprises des deux côtés de l'Atlantique, pour leur vendre l'idée qu'il faut participer, qu'il y a des objectifs concrets et qu'on va arriver à quelque chose.


Political leaders in our countries have been selling the idea that EU membership should be seen as a guarantee against hard economic times, but reality has now proven differently.

Les dirigeants politiques de nos pays ont vendu l’idée que l’adhésion à l’UE devait être considérée comme une garantie contre les périodes de difficultés économiques, mais la réalité a désormais prouvé que ce n’était pas le cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The White Paper and this report are all part of a hard sell, the idea being to sell the EU concept to our citizens more aggressively so that the people will learn to love it.

Le Livre blanc et son rapport font tous deux partie d'une tactique de vente agressive, l'idée étant de vendre de manière plus agressive le concept de l'UE à nos citoyens afin qu'ils apprennent à l'aimer.


Mr President-in-Office, you and I agree on the goals of trying to inform the European public, not just in Brussels but everywhere, of what we are doing. I suggest that you should try – or get your staff to try – to sell the idea to television companies.

Monsieur le Président en exercice, nous sommes d'accord sur les objectifs visant à informer le public européen de ce que nous faisons, pas seulement à Bruxelles mais partout. Je vous suggère d'essayer - ou de demander à vos collaborateurs d'essayer - de faire accepter ce concept par les chaînes de télévision.


Member States find it hard to sell the idea within their own countries if the outcome of the negotiations at the Berlin Summit are undermined by reality.

Les États membres ne pourront le faire accepter au niveau interne que si les résultats des négociations du sommet de Berlin ne restent pas lettre morte.


When people say that we should abolish the Senate, I say, " Yes, but can you sell that idea?" I will try to debate this without mentioning Quebec once, just to make Canadians relax.

Quand des gens me disent qu'il serait préférable d'abolir le Sénat, je leur répond: «D'accord, mais pouvez-vous vendre cette idée?» Je vais essayer d'en discuter sans jamais mentionner le Québec, pour ne pas énerver les Canadiens.


Voices of dissent, so important to our political system, will find it more difficult to sell their ideas and communicate their messages.

Les voix dissidentes, si importantes dans notre système politique, auront plus de difficulté à vendre leurs idées et à communiquer leur message.


I know you supported the idea of the Tobin tax in the House last March 23 and you made a commitment to bring this to the G-20 this fall, but I wanted you to tell us whether or not your department is taking any concrete measures to popularize the idea and to help sell the idea in effect to important players around the world.

Je sais que vous avez appuyé la taxe Tobin à la Chambre des communes le 23 mars dernier et que vous avez pris l'engagement d'en faire part aux pays membres du G-20 cet automne. Cela dit, je voulais vous demander si votre ministère a pris des mesures concrètes pour promouvoir l'idée de la taxe Tobin et persuader les principaux acteurs du monde de son importance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Sell an idea' ->

Date index: 2022-03-06
w