Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Selling Software Successfully to the United States

Vertaling van "Selling Software Successfully to the United States " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Selling Software Successfully to the United States

Comment percer sur le marché du logiciel aux États-Unis


The Road to Success: Exporting Services to the United States

La route du succès - Exportation de services vers les États-Unis


Packaging for and selling to the United States pleasure travel market

Montage et vente de forfaits aux Etats-Unis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘In the absence of reliable data on domestic prices for Malaysia the allegation of likelihood of recurrence of dumping is based on a comparison of a constructed value (manufacturing costs, selling, general and administrative costs (SGA) and profit) in Malaysia with the export price (at ex-works level) of the product under review when sold for export to the United States of America, in view of the absence of significant import volumes from Malaysia to the Union’.

«En l’absence de données fiables sur les prix intérieurs de la Malaisie, l’allégation de probabilité de réapparition du dumping repose sur une comparaison entre la valeur construite (coûts de fabrication, frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux et bénéfice) en Malaisie et le prix à l’exportation (au niveau départ usine) du produit faisant l’objet du réexamen vers les États-Unis d’Amérique, vu les faibles volumes importés dans l’Union depuis la Malaisie».


Having successfully concluded such agreements with the United States, Brazil, and Canada, the EU should pursue negotiations with other key aeronautical partners, notably China and Japan.

L'UE a déjà conclu avec succès des accords de ce type avec les États-Unis, le Brésil et le Canada, et elle devrait poursuivre les négociations avec d'autres partenaires majeurs de la construction aéronautique, notamment la Chine et le Japon.


Finally, in the context of the external dimension of the Lisbon strategy, measures should also be taken to enhance export-led growth, in particular by continuing efforts to secure a successful outcome to the Doha process and broadening and strengthening our Positive Economic Agenda with the United States.

Enfin, dans le cadre de la dimension extérieure de la stratégie de Lisbonne, des mesures devraient également être prises pour accentuer la croissance tirée par les exportations, en particulier en poursuivant les efforts visant à assurer le succès du processus de Doha, ainsi qu'en élargissant et en renforçant notre programme économique concret (Positive Economic Agenda) avec les États-Unis.


It is considered to be an essential tool if we are to succeed in transforming research results and the new technological and scientific know-how into industrial and commercial success stories - and thereby put an end to the "European paradox" in innovation - while at the same time stimulating private RD investment, which is currently at a very low level in the European Union compared with the United States and Japan. ...[+++]

Il est considéré comme un outil essentiel pour parvenir à transformer en succès industriels et commerciaux les résultats de la recherche et les nouvelles connaissances techniques et scientifiques et mettre ainsi fin au «paradoxe européen» de l'innovation, tout en stimulant les investissements privés en RD, actuellement très inférieurs dans l'Union européenne par rapport à ceux des Etats-Unis et du Japon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The negotiations were successfully concluded by the initialling of the Agreement between the United States of America and the European Union on the use and transfer of Passenger Name Records to the United States Department of Homeland Security, (‘the Agreement’).

Les négociations ont été menées à bonne fin et l'accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne sur l'utilisation des données des dossiers passagers et leur transfert au ministère américain de la sécurité intérieure (ci-après dénommé «l'accord») a été paraphé.


It started with reckless selling of mortgages in the United States, promoted by banks and others who did not care about lending standards because they could offload the loans to others through securitisation.

Tout a commencé par la vente irresponsable de prêts hypothécaires aux États-Unis, promue par des banques et d’autres acteurs qui n’avaient cure des normes de crédit car ils pouvaient transférer les emprunts vers d’autres organismes par titrisation.


The fact is that we are working successfully with our United States partners across a full range of foreign policy issues, trade issues and economic issues in a sprit of partnership.

Le fait est que nous travaillons avec succès avec nos partenaires américains sur toute une série de questions de politique étrangère, commerciale et économique, ce dans un esprit de partenariat.


We have seen an abnormal number of applications for software patents in the United States, and there are probably just as many in the EU, and this makes it clear that we are not dealing with genuine inventive activity and that we cannot afford to grant every type of application a patent.

Nous avons constaté qu’un nombre anormalement élevé de demandes de brevets portant sur des logiciels étaient déposées aux États-Unis et ce nombre est probablement aussi important dans l’UE: cela montre clairement que nous n’avons pas à faire à une activité inventive véritable et que nous ne pouvons nous permettre d’accéder à n’importe quelle demande de brevet.


The volunteer system has been used successfully in the United States for some time, where (in 2000) it reduced cases of denied boarding to only 18 000, i.e. scarcely 0.1 per thousand of the total number of passengers, as compared with an estimated 33 000 volunteers, who made it possible to reduce the phenomenon and the inconveniences connected with it considerably.

Ce système de volontariat s'applique depuis longtemps avec succès aux États-Unis où il a permis de réduire, en l'an 2000, à 18 000, c'est-à-dire à à peine 0,1pour mille de l'ensemble des passagers, les cas de refus d'embarquement, quelque 330 000 volontaires s'étant manifestés, ce qui a diminué notablement ce phénomène et les désagréments qu'il entraîne.


It appears that commercialisation, i.e. injecting expertise into a product, seems to be much more successful in the United States than it is in Europe.

La commercialisation ou l'ajout de connaissance à un produit semble réussir nettement mieux aux États-Unis qu'en Europe.




Anderen hebben gezocht naar : Selling Software Successfully to the United States     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Selling Software Successfully to the United States' ->

Date index: 2023-02-14
w